BE INTERPRETED IN THE LIGHT in Bulgarian translation

[biː in't3ːpritid in ðə lait]
[biː in't3ːpritid in ðə lait]
да се тълкува в светлината
be interpreted in the light
be read in the light
да се тълкува с оглед
be interpreted in the light
be read in the light
be construed in the light
да се тълкуват с оглед
be interpreted in the light
да се тълкуват в светлината
be interpreted in the light
be construed in the light

Examples of using Be interpreted in the light in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which must be interpreted in the light of Article 5(1) of Directive 2001/29,
който трябва да се тълкува в светлината на член 5, параграф 1 от Директива 2001/29,
compensation must be interpreted in the light of that provision.
поправянето на вредите трябва да се тълкуват в светлината на тази разпоредба.
reliability of the monitoring of compliance with the provisions concerning protection of individuals and the processing of their personal data and must be interpreted in the light of that.
надеждността на надзора за спазване на разпоредбите в областта на защитата на физическите лица при обработване на лични данни и трябва да се тълкува в светлината на тази цел.
This is all the more so given that the exemption must be interpreted in the light of art.5(5) of Directive 2001/29,
Това е така, още повече ако освобождаването трябва да бъде тълкувано в светлината на член 5, параграф 5 от Директива 2001/29,
This is all the more so given that the exemption must be interpreted in the light of Article 5(5)
Това е така, още повече ако освобождаването трябва да бъде тълкувано в светлината на член 5, параграф 5 от Директива 2001/29,
While it is true that the condition of individual concern laid down in the fourth paragraph of Article 230 EC must be interpreted in the light of the principle of effective judicial protection by taking account of the various circumstances that may distinguish an applicant individually,
Дори да е вярно, че условието за лично засягане, въведено с член 230, четвърта алинея ЕО, трябва да се тълкува в светлината на принципа за ефективна съдебна защита при отчитане на различните обстоятелства, които могат да индивидуализират даден жалбоподател, подобно тълкуване не
case-law that Article 47(1)(g) of Regulation No 1408/71 must be interpreted in the light of Article 46(2)(a)
буква ж от Регламент № 1408/71 трябва да се тълкува с оглед на член 46,
The period of six months must be interpreted in the light of its aim, which is to prevent officials who have habitually
Всъщност шестмесечният срок трябва да се тълкува в светлината на неговото предназначение, а именно да се избегне длъжностни лица,
limb of Article 263(4) TFEU must be interpreted in the light of the objective of that provision,
трета част от изречението ДФЕС трябва да се тълкува с оглед на целта на тази разпоредба,
reliability of the monitoring of compliance with the rules concerning protection of individuals with regard to the processing of personal data and must be interpreted in the light of that aim.
надеждността на надзора за спазване на разпоредбите в областта на защитата на физическите лица при обработване на лични данни и трябва да се тълкува в светлината на тази цел.
case-law that Article 47(1)(g) of Regulation No 1408/71 must be interpreted in the light of Article 46(2)(a) of that regulation and the objective laid
параграф 1 от Регламент № 1408/71 трябва да се тълкуват с оглед на целта на член 48 ДФЕС,
of Directive 2005/85 should be interpreted in the light of Article 23 as a whole,
параграф 3 от Директива 2005/85 трябва да се тълкува с оглед на член 23 като цяло,
23also be interpreted in the light of the fundamental right to respect for family life, it must be
трябва също да се тълкуват с оглед на основното право на зачитане на семейния живот,
it does not, however, follow therefrom that the provisions of Regulation No 1215/2012 should be interpreted in the light of those of the Rome I Regulation.
че разпоредбите на Регламент № 1215/2012 трябва да се тълкуват в светлината на разпоредбите на Регламент„Рим I“.
of Directive 2005/85 should be interpreted in the light of Article 23 as a whole,
параграф 3 от Директива 2005/85 трябва да се тълкува с оглед на член 23 като цяло,
must necessarily be interpreted in the light of fundamental rights,
по необходимост трябва да се тълкуват с оглед на основните права,
of Article 263 TFEU, must be interpreted in the light of the objective of that provision,
трета част от изречението ДФЕС трябва да се тълкува с оглед на целта на тази разпоредба,
must necessarily be interpreted in the light of fundamental rights,
по необходимост трябва да се тълкуват с оглед на основните права,
must necessarily be interpreted in the light of fundamental rights which,
по необходимост трябва да се тълкуват в светлината на основните права,
Terms and expressions shall be interpreted in the light of the whole contract
Всяко едно от условията трябва да се тълкува в светлината на целия договор
Results: 514, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian