SHOULD NOT BE INTERPRETED in Bulgarian translation

[ʃʊd nɒt biː in't3ːpritid]
[ʃʊd nɒt biː in't3ːpritid]
не трябва да се тълкува
should not be interpreted
should not be construed
must not be interpreted
shall not be construed
shall not be interpreted
must not be construed
не следва да се тълкува
should not be interpreted
should not be construed
they shall not be interpreted
не трябва да се интерпретира
should not be interpreted
не бива да се тълкува
should not be construed
should not be interpreted
не следва да се интерпретира
should not be interpreted
не следва да се тълкуват
should not be interpreted
should not be construed
не трябва да се тълкуват
should not be interpreted
should not be construed
не бива да се тълкуват
should not be interpreted
не бива да се интерпретират

Examples of using Should not be interpreted in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This should not be interpreted that in all cases confirmed accommodation in these hotels until you receive confirmation from us for your reservation.
Това не бива да се тълкува, че във всички случаи се потвърждава настаняването в тези хотели, докато не получите потвърждение от нас за резервацията Ви.
A lack of agreement on the conditions of the licence should not be interpreted as a lack of availability of licensing solutions.
Липсата на споразумение относно условията на лицензията не следва да се тълкува като липса на решения, основаващи се на принципа на лицензиране.
The information posted on the Website should not be interpreted as a change to this Agreement.
Информацията, публикувана на уебсайта, не трябва да се тълкува като промяна на това Споразумение.
High levels of support for PiS should not be interpreted as a sign that Poles have become nationalist or xenophobic.
Че"високите нива на подкрепа за PiS не бива да се интерпретират като знак, че поляците са станали повече националисти или ксенофоби.
At the starting line of Eagles present names of only three native players, but this should not be interpreted as a flaw.
В стартовата единайсеторка на орлите присъстват имената само на трима родни футболисти, което обаче не бива да се тълкува като недостатък.
The lack of agreement on the conditions of the licence should not be interpreted as a lack of availability of licensing-based solutions.
Липсата на съгласие относно условията на лицензията не следва да се тълкува като липса на решения в областта на лицензирането.
Harmony should not be interpreted as pacifism; it is simply the acknowledgment that yielding is sometimes more effective than brute strength.
Хармонията не трябва да се тълкува като пацифизъм, а просто като признание, че понякога тя е по-ефективна от грубата сила.
The ECFR's Pawel Zerka said:"High levels of support for PiS should not be interpreted as a sign that Poles have become nationalist or xenophobic.
Павел Зерка смята, че"високите нива на подкрепа за PiS не бива да се интерпретират като знак, че поляците са станали повече националисти или ксенофоби.
Such links should not be interpreted as approval by us of those websites,
Тези връзки не следва да се тълкуват като одобрени от нас уеб сайтове,
That provision should not be interpreted differently where the third-country national lives together with his spouse
Тази разпоредба не следва да се тълкува по различен начин, когато гражданинът на третата страна съжителства на територията
It should not be interpreted as a sign of pregnancy,
Тя не трябва да се тълкува като знак на бременността,
Such links should not be interpreted as approval by us of those linked websites
Тези връзки не трябва да се тълкуват като одобрение от нас на тези уебсайтове,
However,“core activities” should not be interpreted as excluding activities where the processing of data forms an inextricable part of the organization's activity.
Въпреки това"основни дейности" не следва да се тълкуват като изключващи дейности, при които обработването на данни представлява неразделна част от дейността на администратора или преработвателя.
Thus, despite most of the negative coloration of such a dream, it should not be interpreted as superficial, but considering in what specific context the insect dreamed.
По този начин, въпреки по-голямата част от отрицателното оцветяване на такава мечта, тя не трябва да се тълкува като повърхностна, а като се има предвид в какъв конкретен контекст насекомото мечтае.
Consequently, I consider that the circumstances in the main proceedings show that the concept of‘counter-claim' should not be interpreted by limiting it merely to the context of a contract.
Ето защо считам, че обстоятелствата в главното производство сочат, че понятието„насрещен иск“ не следва да се тълкува като ограничено единствено до договорното правоотношение.
External links to other web sites should not be interpreted as a confirmation of the views
Външните връзки към други сайтове в Интернет не трябва да се тълкуват като гаранция за вижданията
However,‘core activities' should not be interpreted as excluding activities where the processing of data forms an inextricable part of the controller's or processor's activity.
Въпреки това"основни дейности" не следва да се тълкуват като изключващи дейности, при които обработването на данни представлява неразделна част от дейността на администратора или преработвателя.
These indicators should not be interpreted mechanically, but in a thorough economic analysis,
Показателите не бива да се тълкуват механично, а на базата на задълбочен икономически анализ,
The term Independent Verifier should not be interpreted as being a single physical person.
Терминът независим експерт не трябва да се тълкува като отнасящ се за отделно физическо лице.
Examples in these materials should not be interpreted as a promise or guarantee of income.
Примерите в тези материали не трябва да се тълкуват като обещание или гаранция за доходи.
Results: 112, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian