SHOULD NOT BE INTERPRETED in Greek translation

[ʃʊd nɒt biː in't3ːpritid]
[ʃʊd nɒt biː in't3ːpritid]
δεν πρέπει να εκλαμβάνονται
δεν πρέπει να ερμηνεύονται
δεν πρέπει να ερμηνευθεί
δεν πρέπει να ερμηνευτεί

Examples of using Should not be interpreted in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
cautioned that the current European solidarity should not be interpreted as a broad endorsement of austerity economics.
η τρέχουσα ευρωπαϊκή αλληλεγγύη δεν πρέπει να ερμηνευθεί ως μια ευρεία έγκριση των πολιτικών λιτότητας.
Examples and testimonials in these materials should not be interpreted as a promise or guarantee of income.
Παραδείγματα και μαρτυρίες σε αυτά τα υλικά δεν πρέπει να ερμηνεύονται ως υπόσχεση ή εγγύηση των κερδών.
The content of the website in no way is intended to be a substitute for professional medical advice and should not be interpreted as treatment recommendations.
Το περιεχόμενο της ιστοσελίδας σε καμία περίπτωση δεν προορίζεται ως υποκατάστατο επαγγελματικής ιατρικής συμβουλής και δεν πρέπει να ερμηνευθεί ως πρόταση θεραπείας.
Such links should not be interpreted as approval by us of those linked resources
Τέτοιοι σύνδεσμοι δεν πρέπει να ερμηνεύονται ως έγκριση από εμάς αυτών των συνδεδεμένων υπηρεσιών
present only simple comparisons which should not be interpreted as causal factors.
να παρουσιάσει μόνο απλές συγκρίσεις που δεν πρέπει να ερμηνευθεί ως αιτιώδης παράγοντες.
A lack of agreement on the conditions of the licence should not be interpreted as a lack of availability of licensing solutions.
Η έλλειψη συμφωνίας σχετικά με τους όρους της αδειοδότησης δεν θα πρέπει να ερμηνεύεται ως ανυπαρξία λύσεων βάσει αδειοδότησης.
They should not be interpreted in isolation from one another, and editors should familiarize themselves with all three.
Επειδή αυτές οι πολιτικές λειτουργούν σε αρμονία, δεν θα πρέπει να ερμηνεύονται απομονωμένα η μία από την άλλη, και οι συντάκτες θα πρέπει να εξοικειωθούν και με τις τρεις.
(and) should not be interpreted as an act of aggression
(και) δεν θα πρέπει να ερμηνεύεται ως πράξη επιθετικότητας
Article 26(2)(a) should not be interpreted to require a Contracting Party to enact Part III of the Treaty into its domestic law.
Το άρθρο 26 παράγραφος 2 στοιχείο α δεν θα πρέπει να ερμηνεύεται κατά τρόπο που να απαιτείται τα συμβαλλόμενα μέρη να θέσουν σε εφαρμογή το τμήμα ΙΙΙ της συνθήκης στο εσωτερικό τους δίκαιο.
Such links should not be interpreted as approval by us of those linked websites
Τέτοιες συνδέσεις δεν θα πρέπει να ερμηνεύονται ως έγκριση από εμάς των συνδεδεμένων ιστότοπων
Such links should not be interpreted as approval by us of those linked websites or information you may obtain from them.
Οι εν λόγω σύνδεσμοι δεν θα πρέπει να ερμηνεύονται ως έγκριση από εμάς για τις συνδεδεμένες διαδικτυακές τοποθεσίες ή για πληροφορίες που μπορείτε να αποκτήσετε από αυτές.
We understand that a strategy for the Black Sea region should not be interpreted as a replacement for existing efforts,
Κατανοούμε ότι μια στρατηγική για την περιοχή του Ευξείνου Πόντου δεν θα πρέπει να ερμηνεύεται ως αντικατάσταση των υφιστάμενων προσπαθειών,
That clarification should not be interpreted as enabling a Member State to exercise the exclusive competence of the Union.
Η διευκρίνιση αυτή δεν θα πρέπει να ερμηνεύεται ως παρέχουσα σε κράτος μέλος τη δυνατότητα να ασκεί αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης.
A reduction should not be interpreted as part of a natural fluctuation unless there is good evidence for this.
Μια μείωση δεν θα πρέπει να ερμηνευθεί ως μέρος μιας φυσικής διακύμανσης, εκτός αν υπάρχουν αποδείξεις γι αυτό.
A reduction should not be interpreted as part of a fluctuation unless there is reasonable evidence for this.
Μια μείωση δεν θα πρέπει να ερμηνευθεί ως μέρος μιας φυσικής διακύμανσης, εκτός αν υπάρχουν αποδείξεις γι αυτό.
Any ambiguity as to the interpretation of these General Conditions of Sale and Use should not be interpreted to the detriment of the writing party.
Οποιαδήποτε ασάφεια ως προς την ερμηνεία αυτών των γενικών όρων πώλησης και χρήσης δεν θα πρέπει να ερμηνεύεται εις βάρος του συμβαλλόμενου μέρους.
Microsoft's decision to release security updates for the additional platforms today should not be interpreted as a change in policy.
Απόφαση της Microsoft να εκδώσουμε ενημερωμένες εκδόσεις ασφαλείας για τις επιπλέον πλατφόρμες σήμερα δεν θα πρέπει να ερμηνεύονται ως αλλαγή στην πολιτική.
depicts images of doom and destruction, but it should not be interpreted as a negative influence on its listeners.
προβάλλει εικόνες καταστροφής, όμως αυτό δεν θα πρέπει να ερμηνεύεται σαν αρνητική επιρροή σε αυτούς που την ακούνε.
Opening negotiations should not be interpreted as a guarantee of membership,
Η έναρξη των διαπραγματεύσεων δεν πρέπει να ερμηνεύεται ως εγγύηση για την ένταξη,
Starting the negotiations should not be interpreted as a guarantee of membership,
Η έναρξη των διαπραγματεύσεων δεν πρέπει να ερμηνεύεται ως εγγύηση για την ένταξη,
Results: 89, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek