DO NOT INTERRUPT in Bulgarian translation

[dəʊ nɒt ˌintə'rʌpt]
[dəʊ nɒt ˌintə'rʌpt]
не прекъсвайте
do not interrupt
do not stop
don't break
don't cut off
don't disconnect
do not discontinue
не прекъсват
do not interrupt
shall not interrupt
do not suspend
are not an interruption
do not sever
do not disrupt
не прекъсвай
don't interrupt
don't disconnect
don't stop
do not break
не прекъсва
does not break
does not stop
as not to interrupt
did not cease
not an interruption
не спирайте
do not stop
keep
do not quit
do not discontinue
do not cut

Examples of using Do not interrupt in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Listen carefully and do not interrupt.
Слушайте внимателно и не прекъсвайте.
When the client is speaking, do not interrupt.
Ако клиентът замълчи, не прекъсвайте мълчанието.
Actively listen and do not interrupt.
Слушайте активно и не прекъсвайте.
Do not interrupt!
И не ме прекъсвай!
In the future, do not interrupt me.
Постарайте се да не ме прекъсвате.
Remain silent and do not interrupt.
Млъкнете и не ме прекъсвайте!
But… Do not interrupt!
Не ме прекъсвай!
Be Quiet and do not interrupt.
Млъкнете и не ме прекъсвайте!
She says,"don't interrupt.".
Тя казва,"Не ме прекъсвай".
Do not interrupt therapy suddenly:
Не спирайте лечението внезапно:
their presence on board do not interrupt or hamper fishing activities.
пребиваване на борда не прекъсват и не възпрепятстват риболовните дейности;
Just do not slacken, do not interrupt yourself, but work and work,
Само не се отпускай, не прекъсвай, а постоянно се труди и труди,
already in January- We do not interrupt the inexorable running minutes.
вече през януари- Ние не прекъсват неумолимите работещи минути.
Burn calories with actions you can do in your day that do not interrupt your daily routine.
Изгаряйте калории с действия, които можете да правите през деня си, които не прекъсват ежедневието ви.
suppress pain, but do not interrupt the attack itself.
потискат болката, но не прекъсват самата атака.
taken on board and their presence on board do not interrupt or hamper fishing activities.
както и присъствието му на борда да не прекъсват или възпрепятстват риболовните операции.
their presence on board do not interrupt or hamper fishing activities.
присъствието му на борда да не прекъсват или нарушават риболовните дейности;
do not quit and do not interrupt the treatment.
трябва да продължите да прилагате, да не спирате и да не прекъсвате лечението.
LNG EC has no effect on the inhibition of implantation, and do not interrupt a pregnancy(by any definition of the beginning of pregnancy),
Няма ефект върху инхибирането на имплантацията и не прекъсва бременността(с определение за начало на бременността), което означава,
LNG EC has no effect on the inhibition of implantation, and do not interrupt a pregnancy(by any definition of the beginning of pregnancy), meaning that it has no abortive effect and will not harm an established pregnancy
Левоноргестрел в хапчето за спешна контрацепция не оказва влияние върху внедряването на оплодена яйцеклетка в стената на матката, и не прекъсва вече настъпила бременност(или начало на бременност), което означава, че Escapelle не действа като аборт
Results: 75, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian