DO NOT INTERRUPT in Slovak translation

[dəʊ nɒt ˌintə'rʌpt]
[dəʊ nɒt ˌintə'rʌpt]
neprerušujte
not to interrupt
nerušiť
do not disturb
don't bother
to not interrupt
neprerušuj
not to interrupt
neprerušovať
not to interrupt
nevyrušovať
do not disturb
don't bother
don't interrupt

Examples of using Do not interrupt in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do not interrupt the therapeutic course immediately after the onset of relief,
Neprerušujte liečebný cyklus ihneď po nástupe reliéfu,
Treatment of fungal infections can continuelong enough, you need to have patience and in no case do not interrupt the course, even if the external manifestations of the disease have already disappeared.
Liečba plesňových infekcií môže pokračovaťdostatočne dlho musíte mať trpezlivosť a v žiadnom prípade neprerušovať priebeh, aj keď vonkajšie prejavy choroby už zmizli.
Do not interrupt the recovery process
Neprerušujte proces obnovy
Follow the instructions for use BacteOFF and do not interrupt the course of treatment,
Postupujte podľa pokynov na použitie BacteOFF a neprerušujte priebeh liečby,
If it can be handled with a quick phone call or email, do not interrupt the work day with an in-person meeting that will take much more time and effort.
Ak sa s ním môže zaobchádzať s rýchlym telefonickým hovorom alebo e-mailom, neprerušujte pracovný deň osobným stretnutím, ktoré bude trvať oveľa viac času a úsilia.
Do not interrupt therapy suddenly: similar behavior could aggravate the conditions
Náhle neprerušujte liečbu: podobné správanie by mohlo zhoršiť stav
in no case do not interrupt meditation because of fear
v žiadnom prípade neprerušujte meditáciu kvôli strachu
suppress pain, but do not interrupt the attack itself.
potláčajú bolesť, ale neprerušujú samotný útok.
Do not interrupt the course of therapy,
Neprerušte priebeh liečby,
these errors do not interrupt your code because they arerecognized as ordinary variables
tieto chyby neprerušia váš kód pretože súuznané ako bežné premenných
There will come a time- after my death- do not argue, do not interrupt!
Príde čas- po mojej smrti- a nehádaj sa ani ma neprerušuj.
When the child is in an aggressive mood let them just calm down on their own and do not interrupt.
Keď je dieťa v agresívne nálady či Upokoj sa na vlastné a nie prerušiť.
then do not interrupt breastfeeding.
potom by ste nemali prerušiť dojčenie.
If you strictly follow all the recommendations of doctors, do not interrupt treatment before the prescribed period,
Ak sa striktne riadite všetkými odporúčaniami lekárov, neprerušujte liečbu pred predpísaným obdobím,
let him do his job and do not interrupt the test nohow!
nechať ho robiť jeho prácu a neprerušujte overenie nohow!
So when I speak with you I always say the same thing, do not interrupt me, listen to me, when you were little I had to tell you the same story every night before you go to sleep.
A keď budem rozprávať s tebou a budem opakovať tie isté veci… neprerušuj ma, počúvaj, keď si bol malý, musel som ti rozprávať každú noc tie isté príbehy, až kým si nezaspal.
safely carried in a bag or even a pocket and do not interrupt the cycle of procedures started.
ticho nesené v taške alebo dokonca vrecku a neprerušovať cyklus začatých postupov.
LNG EC has no effect on the inhibition of implantation, and do not interrupt a pregnancy(by any definition of the beginning of pregnancy),
Levonorgestrelová antikoncepčná tabletka nijako nezabraňuje usadeniu vajíčka v maternici a neprerušuje tehotenstvo(podľa žiadneho meradla stanovujúceho začiatok tehotenstva),
so Dilong sent her a ticket with the text:"Do not interrupt Ivan, because he went into the mountains of imagination.".
dostala od Dilonga lístok, na ktorom bolo napísané, že„nemá vyrušovať Ivanka, lebo odišiel do hôr imaginácie“.
ensure that the late arrivals do not interrupt proceedings when entering, explain the consensus
neskoré príchody nenarušia rokovania, vysvetlil model založený na konsenze,
Results: 50, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak