DO NOT INTERRUPT in Portuguese translation

[dəʊ nɒt ˌintə'rʌpt]
[dəʊ nɒt ˌintə'rʌpt]
não interrompa
not to interrupt
not to disrupt
do not halt
don't stop
não interrompem
not to interrupt
not to disrupt
do not halt
don't stop
não interrompam
not to interrupt
not to disrupt
do not halt
don't stop
não interromper
not to interrupt
not to disrupt
do not halt
don't stop

Examples of using Do not interrupt in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
So use for these purposes only the checked programs and do not interrupt defragmentation on the middle.
Assim usam com estes objetivos só os programas verificados e não interrompem defragmentation no meio.
you ensure that the error messages do not interrupt the compression process.
as mensagens de erro não interrompam o processo de compactação.
Be able to listen to the interlocutor in time, do not interrupt and do not get into talk.
Esteja capaz de escutar o interlocutor a tempo, não interromper e não entrar na conversação.
The Hosts of Light do not interrupt the course of events,
As Hostes de Luz não interrompem o curso dos acontecimentos,
It is very common that adults do not interrupt rehearsal and presentations,
É muito comum que adultos não interrompam ensaios e apresentações,
exercise clinics do not interrupt the use of their medications to practice their physical activities.
clínicas de exercício não interrompem o uso de suas medicações para a realização de suas práticas de atividades físicas.
You ought to be in a position to inquire, however, do not interrupt the flow from the reading because psychic this could really modify the excellence of the information being bought for you.
Você deve estar em uma posição para saber, contudo, não interromper o fluxo a partir da leitura porque psíquico isso pode realmente modificar a excelência da informação que está sendo comprado para você.
Research has determined that brief lapses of attention, such as looking at a wristwatch or reaching for a beverage, do not interrupt the continuous flow necessary to activate SCP-1955''s anomalous effect.
A pesquisa determinou que breves lacunas de atenção, como olhar para um relógio de pulso ou alcançar uma bebida, não interrompem o fluxo contínuo necessário para ativar o efeito anômalo de SCP-1955.
ensure that any other jobs submitted during a sequential run do not interrupt the sequential run,
garantir que todas as outras tarefas enviadas durante uma execução sequencial não interrompam a execução sequencial
You likewise assert that“from serious treatments has vanished the insistence on‘miracles'- understood now mostly as‘signs' that do not interrupt the operation of the natural laws-
Afirma, ainda, que“nos tratados sérios desapareceu a insistência nos‘milagres'- compreendidos hoje, em sua maioria, como‘sinais' que não interrompem o funcionamento das leis naturais-,
it is shown that with increasing age, adolescents who try tobacco and do not interrupt the habit become tobacco users,
demonstra-se que com o avançar da idade o adolescente que experimenta tabaco, e não interrompe o hábito, passa a configurar-se
the majority do not interrupt the use of insulin unless told to do so by their doctor.
em relação à insulinoterapia, a maioria não interrompe o uso de insulina sem a indicação médica.
in order not to compromise their future and do not interrupt their personal dreams.
para que ela não tenha seu futuro comprometido e seus sonhos pessoais não sejam interrompidos.
patients treated via the CUP do not interrupt treatment.
de modo a que os doentes tratados através do PUC não interrompam o tratamento.
when the President of any Member State visits us, you do not interrupt the session and allow the Members to leave, making him speak
quando um Presidente da República de um Estado-Membro vem visitar nos, não se interrompe a sessão para que possa dirigir se a um hemiciclo três quartos mais vazio
Don't interrupt an artist at work.
Não interrompa o trabalho de um artista.
Don't interrupt, Betty.
Please don't interrupt interrogations.
Por favor, não interrompa os interrogatórios.
However, ellaOne does not interrupt an existing pregnancy see section 4.6.
Todavia, o ellaOne não interrompe uma gravidez existente ver secção 4.6.
Don't interrupt, Mr. Denver.
Não interrompa, Sr. Denver.
Results: 69, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese