INTERRUPT in Portuguese translation

[ˌintə'rʌpt]
[ˌintə'rʌpt]
interromper
interrupt
stop
disrupt
discontinue
abort
halt
cease
pause
cut
to intrude
interrupção
interruption
discontinuation
disruption
termination
break
cessation
outage
stoppage
halt
discontinuance
interrupt
perebivaiut
interrupt
interrompem
interrupt
stop
disrupt
discontinue
abort
halt
cease
pause
cut
to intrude
interrompa
interrupt
stop
disrupt
discontinue
abort
halt
cease
pause
cut
to intrude
interrompê
interrupt
stop
disrupt
discontinue
abort
halt
cease
pause
cut
to intrude

Examples of using Interrupt in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The function uses Interrupt 10H, Function 01H to set the cursor type.
Os usos da função interrompem 10H, função 01H para ajustar o tipo do cursor.
You're gonna interrupt him, aren't you?
Tu vais interrompê-lo, não vais?
Interrupt Stivarga treatment.
Interromper o tratamento com Stivarga.
This is mainly used for multithreading and interrupt processing purposes etc.
Isto é usado principalmente para multithreading e interrupção que processam as finalidades etc.
Interrupt when we're speaking to another customer.
Interrompa quando estamos falando com outro cliente.
Interrupt neuronal communication.
Interrompem a comunicação cerebral.
I'm sorry, sir, but I have to interrupt.
Perdão, senhor, mas, tenho que interrompê-lo.
Interrupt treatment for 2 weeks.
Interromper o tratamento durante 2 semanas.
Let us take a brief introduction of Interrupt 20H and Interrupt 21H.
Deixar-nos fazer exame de uma introdução breve da interrupção 20H e interromper 21H.
Never interrupt while transferring images.
Nunca interrompa a transferência de imagens.
I'm sorry, I shouldn't interrupt you.
Perdão, eu não deveria interrompê-lo.
I hate when you interrupt me, right?
Detesto quando me interrompem Verdade?
Interrupt treatment.
Interromper o tratamento.
Bug interrupted but available: interrupt.
Bug interrompido, mas disponível: interrupção.
Interrupt workflow to obtain data.
Interrompa o seu fluxo de trabalho para obter dados.
Please don't let me interrupt you, sir.
Por favor, não me deixe interrompê-lo, senhor.
They interrupt.
Eles interrompem.
But you can't just interrupt.
Mas não podes interromper assim do nada.
How many words are received before an interrupt is generated.
Quantas palavras são recebidas antes que uma interrupção seja gerada.
Never interrupt while transferring or downloading your ZIP file.
Nunca interrompa durante a transferência ou baixar o arquivo ZIP.
Results: 1487, Time: 0.0581

Top dictionary queries

English - Portuguese