DOESN'T GUARANTEE in Bulgarian translation

['dʌznt ˌgærən'tiː]
['dʌznt ˌgærən'tiː]
не гарантира
does not guarantee
does not warrant
will not guarantee
shall not guarantee
are not guaranteed
does not assure
does not provide
makes no warranty
makes no guarantee
no assurance
не е гаранция
is not a guarantee
does not guarantee
is no warranty
is not an assurance
is never a guarantee
не гарантират
do not guarantee
do not ensure
do not warrant
will not guarantee
is not guaranteed
secure
fail to ensure

Examples of using Doesn't guarantee in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, all this doesn't guarantee success.
Всичко това обаче не гарантира успех.
But that still doesn't guarantee happiness.
Това все още не гарантира щастие.
It doesn't guarantee you success in every endeavour.
Тя ти гарантира успех във всяко начинание.
Popularity in high school doesn't guarantee happiness and success later in life.
Популярността в училище гарантира успех и щастие в зряла възраст.
Getting an education doesn't guarantee a job.
Наличието на образование не ти гарантира работа.
Marriage doesn't guarantee a happy ending,
Бракът не ти гарантира щастлив край,
Being a pastor doesn't guarantee anything.
Това, че си свещеник въобще не ти гарантира знание.
But being a priest doesn't guarantee anything.
Това, че си свещеник въобще не ти гарантира знание.
You are super-talented, but that doesn't guarantee success.
Страшно талантлив, но това не ти гарантира успех.
Being good at something doesn't guarantee a livelihood.
Да си просто добър в нещо не ти гарантира слава.
Having a pimped out car doesn't guarantee your hand gets anywhere near her bra.
Да имаш тунингована кола не е гаранция, че ще се доближиш дори близо до сутиена й.
That doesn't guarantee that what comes next will be a society built on democratic values.
Това не е гаранция, че онова, което следва ще бъде едно общество, изградено върху демократични ценности.
Just because you have a partner doesn't guarantee that you will not be lonely.
А това, че имаш партньор, изобщо не е гаранция, че няма да бъдеш самотен.
A patent doesn't guarantee a product and there's no word on if Amazon plans to develop the technology into one.
Патентът не е гаранция за продукт и от Amazon не са разкрили никакви планове за разработването му в технология.
Even with sophisticated investment tools it doesn't guarantee that you will be 100% successful.
Дори с помощта на модерни инвестиционни инструменти, това не е гаранция, че ще бъде 100% успешен.
You can have more people on your website, but this doesn't guarantee that they will buy your product.
Може да имате милиони посетители във Вашия сайт, но не е гаранция, че някой ще купи Вашия продукт.
Just because Ms. Bannister may have told you she didn't drink- doesn't guarantee that on occasion, she may.
Само защото г-ца Банистър ви е казала, че не пие не е гаранция, че в този случай, тя.
While a professional sports team doesn't guarantee lifetime employment for its players- far from it- the employer-employee relationship still benefits when it follows the principles of trust,
Докато отборите в професионалния спорт не гарантират на играчите си работа за цял живот- съвсем не- връзката между работодател и служител печели, когато следва принципите на доверие,
But this does not guarantee quality.
Но това не гарантира качество.
Prior results do not guarantee similar outcomes in future cases.
Предварителни резултати не гарантират подобни резултати в бъдеще случаи.
Results: 149, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian