There is hence a clear relationship between the rule of law and an efficient implementation of the private and public investments supported by the EU budget".
Има ясна връзка между върховенството на закона и ефективното изпълнение на частни и публични инвестиции, подкрепяни от бюджета на ЕС".
(b) ensuring the prompt and efficient implementation of the abovementioned measures by the local disease control centres;
Осигуряването на незабавно и ефикасно приложение на посочените по-горе мерки чрез местните центрове за борба с болестта;
Our benchmark study of e-commerce systems currently available in the market revealed our solutions are the most suitable and versatile for the efficient implementation of our clients‘ projects.
След наше проучване на системи за онлайн търговия, налични на пазара, разбираме, че нашите решения са приложими и разнообразни за ефикасно прилагане в проектите на нашите клиенти.
Special Report No 2/2013- Has the Commission ensured efficient implementation of the seventh framework programme for research?
Специален доклад No 2/2013- Осигурила ли е Комисията ефективно изпълнение на Седмата рамкова програма за научни изследвания?
Short and direct pathways can be crucial for the timely and efficient implementation of projects.
Кратки и директни средства за комуникация могат да се окажат решаващи за бързото и ефикасно изпълнение на даден проект.
It is indispensable for the efficient implementation of the EU 2020 strategy
За ефективното изпълнение на стратегията"ЕС 2020" и за постигането на целите й
However, efficient implementation of this process, which mimics natural photosynthesis,
For the Court of Auditors Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA President Special Report No 2/2013- Has the Commission ensured efficient implementation of the seventh framework programme for research?
За Сметната палата Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA Председател Специален доклад No 2/2013- Осигурила ли е Комисията ефективно изпълнение на Седмата рамкова програма за научни изследвания?
The programme should also include elements necessary to ensure its effective and efficient implementation of the operational programme.
В тях следва да се включат и елементите, необходими за гарантиране на ефективното и ефикасно изпълнение на оперативните програми.
(10)There is hence a clear relationship between respect for the rule of law and an efficient implementation of the Union budget in accordance with the principles of sound financial management.
Че съществува ясна връзка между зачитането на принципите на правовата държава и ефективното изпълнение на бюджета на Съюза в съответствие с принципите на доброто финансово управление.
It turns out that efficient implementation of this process, which mimics biological photosynthesis,
Ефективното прилагане на процеса, който имитира биологична фотосинтеза обаче,
There is hence a clear relationship between the rule of law and an efficient implementation of the private and public investments supported by the EU budget.
Налице е следователно ясна връзка между принципите на правовата държава и ефикасното изпълнение на частните и публичните инвестиции, подкрепяни от бюджета на ЕС.
The tools are not yet fully integrated(see paragraph 51). Special Report No 2/2013- Has the Commission ensured efficient implementation of the seventh framework programme for research?
Инструментите все още не са напълно интегрирани(вж. точка 51). Специален доклад No 2/2013- Осигурила ли е Комисията ефективно изпълнение на Седмата рамкова програма за научни изследвания?
There is hence a clear relationship between the rule of law and an efficient implementation of the private and public investments supported by the EU budget,” the paper states.
Има ясна връзка между върховенството на закона и ефективното изпълнение на частни и публични инвестиции, подкрепяни от бюджета на ЕС", пише в документа.
The participants in the conference put emphasis on the importance of monitoring mechanisms for the efficient implementation of the Anti-corruption Strategies in the Southеast European countries.
Участниците наблегнаха на важността на механизмите за наблюдение като предпоставка за ефективното прилагане на стратегиите за борба с корупцията в страните от Югоизточна Европа.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文