ESPECIALLY IN THE PRESENCE in Bulgarian translation

[i'speʃəli in ðə 'prezns]
[i'speʃəli in ðə 'prezns]
особено при наличие
especially in the presence
especially if there's
особено в присъствието
especially in the presence
particularly in the presence
especially in front
особено при наличието
especially in the presence
especially if there's

Examples of using Especially in the presence in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
APC is a serine protease with potent anticoagulant effects, especially in the presence of its cofactor protein S.
APC е серинова протеаза с мощен антикоагулантен ефект, особено в присъствието на неговия кофактор- протеин S.
a loose white veil, especially in the presence of other people.
отпуснат бял воал, особено в присъствието на други хора.
you start to criticize or humiliate him, especially in the presence of strangers.
да започнете да критикуват или унижават него, особено в присъствието на непознати.
For example, it is well known how much damage can bring salt, especially in the presence of diseases of the cardiovascular system and kidney.
Например, добре известно е, колко увреждане може да доведе сол, особено в присъствието на заболявания на сърдечно-съдовата система и бъбреците.
safe ladders, especially in the presence of a child of young age- the basis for choosing an interior.
безопасни стълби, особено в присъствието на дете в ранна възраст- основата за избора на интериор.
With repeated vomiting, especially in the presence of impurities of blood,
При повторно повръщане, особено при наличие на примеси от кръв,
Radiologic findings may not be present in the early stages of the disease, especially in the presence of dehydration, or may be difficult to be interpreted in the obese
Радиологичните резултати може да не присъстват в ранните стадии на заболяването, особено при наличие на дехидратация или може да се окаже трудно да бъдат интерпретирани при хора с пълнота
When using means on the basis of oak bark it is difficult to achieve uniform coloring, especially in the presence of a large number of a gray hair(a gray hair badly absorbs both artificial, and natural pigments);
При използване на средства въз основа на дъбова кора трудно да се постигне равномерно оцветяване, особено при наличието на голям брой седины(сива коса зле абсорбират както изкуствени, така и естествени пигменти);
which will significantly reduce the load on the lumbar region, especially in the presence of a hernia or other spinal pathologies.
която значително ще намали натоварването на лумбалната област, особено при наличие на херния или други гръбначни патологии.
fatal respiratory tract bleeding may be further increased under treatment with riociguat, especially in the presence of risk factors,
от дихателните пътища и такива с летален изход може допълнително да се повиши при лечение с риоцигуат, особено при наличието на рискови фактори,
associated with long-term abstinence, especially in the presence of desire, not so common.
информацията за заплахата от прекъсване на бременност, свързани с дългосрочно въздържание, особено при наличието на желание, а не толкова чести.
is also quite large, so a good of the Commonwealth, especially in the presence of the tie does not work.
разликата също е доста голям, така че един добър Британската общност, особено при наличието на равенство не работи.
better delineate the architecture of the liver, especially in the presence of suspected symptoms
по-добре да се очертае архитектурата на черния дроб, особено при наличието на предполагаеми симптоми
1 tsp vodka infusions 2 times a day for 2 months especially in the presence of renal disease.
два пъти на ден, или 1 ч.л. водка инфузии 2 пъти на ден в продължение на 2 месеца особено при наличието на бъбречно заболяване.
acquired QTc prolongation• Cardiomyopathy, especially in the presence of cardiac failure• Sinus bradycardia• Existing symptomatic arrhythmias• Concomitant use with medicinal products known to prolong the QTc interval(other than those mentioned in section 4.3).
придобит удължен QTc интервал• Кардиомиопатия, особено при наличие на със сърдечна недостатъчност• Синусова брадикардия• Съществуваща симптоматична аритмия• Съпътстваща терапия с лекарства, за които се знае, че удължават QTc интервала(други освен упоменатите в част 4. 3).
acquired QTc prolongation• Cardiomyopathy, especially in the presence of cardiac failure• Sinus bradycardia• Existing symptomatic arrhythmias• Concomitant use with medicinal products known to prolong the QTc interval(other than those mentioned in section 4.3).
придобит удължен QTc интервал• Кардиомиопатия, особено при наличие на със сърдечна недостатъчност• Синусова брадикардия• Съществуваща симптоматична аритмия• Съпътстваща терапия с лекарства, за които се знае, че удължават QTc интервала(други освен упоменатите в част 4. 3).
Currently, especially in the presence of complications in previous pregnancies,
В момента, особено при наличието на усложнения при предишни бременности,
Baby from birth, especially in the presence of diarrhea such a situation,
Бебето от раждането, особено при наличие на диария такава ситуация,
Especially in the presence of others.
Най-вече в присъствието на други мъже.
Especially in the presence of witnesses.
В присъствието на свидетели например.
Results: 417, Time: 0.052

Especially in the presence in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian