ESPECIALLY IN THE CASE in Bulgarian translation

[i'speʃəli in ðə keis]
[i'speʃəli in ðə keis]
особено в случай
especially in the case
particularly in the case
especially in the event
in particular in case
in particular if
in particular in situations where
по-специално в случай
in particular in the event
in particular in the case
particularly in the case
especially in the case
especially in the event
in particular where
notably in the case
particularly in the event
най-вече при
mostly in
especially in
mainly in
particularly in
in particular
most to
primarily during
специално в случая
especially in the case
particularly in the case
особено що се отнася
especially when it comes
especially with regard
particularly with regard
especially concerning
notably as regards
especially in terms
in particular as regards
particularly when it comes
particularly in terms
particularly concerning
особено по отношение
especially with regard
particularly with regard
especially in relation
in particular with regard
particularly in relation
especially with respect
particularly with respect
in particular in relation
especially in terms
particularly in terms
особено в случая
especially in the case
particularly in the case
especially in the event
in particular in case
in particular if
in particular in situations where
особено в случаите
especially in the case
particularly in the case
especially in the event
in particular in case
in particular if
in particular in situations where
особено в случаи
especially in the case
particularly in the case
especially in the event
in particular in case
in particular if
in particular in situations where
в частност в случай
in particular in the event
especially in the case

Examples of using Especially in the case in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such an unacceptable practice is becoming the norm in Russia, especially in the case of crimes in Chechnya,
Тази неприемлива практика се превръща в норма в Русия, специално в случая с престъпленията в Чечения,
Especially in the case of digitally aided manufacture,
Особено що се отнася до дигитално асистираното производство,
Especially in the case of serious air pollution
Особено в случай на сериозно замърсяване на въздуха
Especially in the case of small chip devices, the tape waste material weighs several times more than the packaged components.
Особено по отношение на малък чип устройства лента отпадъчен материал тежи няколко пъти повече от пакетираните компоненти.
The right footprint of the house, especially in the case of a shallow foundation,
Правилният отпечатък на къщата, особено в случай на плитка основа,
The Dublin system has often been criticised for the negative impact that it may have on asylum seekers, especially in the case of families or vulnerable persons.
Дъблинската система често е критикувана за негативното въздействие, което може да има върху лицата, търсещи убежище, особено що се отнася до семейства и уязвими лица.
Especially in the case on the nose any grand event- the date,
Особено в случай на носа всеки гранд събитие- датата,
otherwise agreed, especially in the case of the assumption of a guarantee.
е договорено нещо друго, в частност в случай на поемане на гаранции.
Of course, custom grilles, especially in the case of multiple windows- it is not cheap.
Разбира се, по поръчка решетки, особено в случай на няколко прозореца- това не е евтино.
something else is agreed, especially in the case of the assumption of a guarantee.
е договорено нещо друго, в частност в случай на поемане на гаранции.
Especially in the case of banks that do not offer loans with an APR of 49% as fast.
Особено в случая с банките, които не предлагат кредити с ГПР от 49% като бързите.
Therefore, the control of the weight of the expectant mother is very important, especially in the case of twin pregnancy.
Ето защо контролът върху теглото на бъдещата майка е много важен, особено в случай на бременност при близнаци.
Especially in the case when inter-ethnic conflicts are not a curious historical fact, but an everyday reality.
Особено в случаите, когато междуетническите конфликти не са любопитен исторически факт, а ежедневна реалност.
The lack of some anti-abuse rules, especially in the case of hybrid entities,
Липсата на някои правила за борба със злоупотребите, особено в случая на хибридни субекти,
Repeated applications will enhance the effectiveness of Gloss Shiny, especially in the case of thick or wiry hair.
Многократни приложения ще повишат ефективността на Gloss Shiny, особено в случай на гъста или жилав коса.
Especially in the case where the building materials currently can not afford it, and warm up very desirable.
Особено в случаите, когато на строителни материали в момента не могат да си го позволят, и затоплят много желателно.
Especially in the case when a friend of a child already holds a head,
Особено в случая, когато приятел на дете вече държи глава,
someone else gets a nosebleed is to remain calm, especially in the case of children.
някой друг получи кръвотечение от носа е да останете спокоен, особено в случаи когато това става при деца.
fast way to cash out especially in the case of hitting the jackpot.
бърз начин да осребрите особено в случай на удари джакпота.
The disease is very serious, especially in the case when the nucleus is displaced,
Заболяването е много сериозно, особено в случаите, когато ядрото е изместено,
Results: 243, Time: 0.1049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian