Examples of using
Especially in the case
in English and their translations into Croatian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
are common, especially in the case of American college football stadiums.
su česte, naročito u slučaju American college nogometnih stadiona.
Repeated applications will enhance the effectiveness of Gloss Shiny, especially in the case of thick or wiry hair.
Ponovljeni aplikacije će poboljšati učinkovitost Gloss sjajna, pogotovo u slučaju debelim ili žilavog kose.
the Baumit NanoporColor façade is the ideal solution for restoring the surface of older thermal insulation and plaster systems, especially in the case of surface contamination by microorganisms.
Baumit NanoporColor je idealno rješenje za obnovu površine starijih sustava toplinske izolacije i žbuke, osobito u slučaju površinskog onečišćenja mikroorganizmima.
Especially in the case of chronic pancreatitis, natural products for
Prirodno liječenje pankreatitisa Posebno u slučaju kronični pankreatitis,
So we see a clear need of active health promotion, especially in the case of the old people.
Tako da vidimo jasnu potrebu za promoviranje zdravlja, osobito u slučaju starijih osoba.
The disease is very serious, especially in the case when the nucleus is displaced,
Bolest je vrlo ozbiljna, posebno u slučaju kada je jezgra premještena,
3 are likely to increase waste ingredients, especially in the case of trimmings/fat.
3. vjerojatno bi povećala otpadne sastojke, posebno u slučaju obrezaka i masti.
If bitten by more than 10 insects, especially in the case of children and the elderly;
Ako ih ugrize više od 10 insekata, posebno u slučaju djece i starijih osoba;
Moreover, the farmer's livelihood depends on the storage of food, especially in the case of grain-based agriculture.
Štoviše, njegov opstanak ovisi o skladištenju hrane, posebno u slučaju ratarstva baziranog na žitu.
since dogs have often been used as"social tools", especially in the case of men.
su psi često korišteni kao"socijalni alati", posebno u slučaju muškaraca.
How to protect passengers in general, especially in the case of evacuation, damage,
Kako zaštititi putnike općenito, a posebno u slučaju evakuacije, oštećenja,
Stresses in this regard that, especially in the case of Italy, the continued arrival of migrants continues to pose enormous challenges,
U tom pogledu naglašava da stalni priljev migranata, posebno u slučaju Italije, i dalje stvara goleme probleme, za čije je rješavanje potpora Unije
business damaged national interests, especially in the case of state- and municipality-owned companies.16.
tvrtki šteti nacionalnim interesima, a posebno u slučaju tvrtki koje su vlasništvu države ili općine16.
Abandoning their own political objectives was not accompanied by taking responsibility, especially in the case of the Prime Minister, but also other public officials,
Odustajanje od vlastitih političkih ciljeva nije bilo popraćeno preuzimanjem odgovornosti, osobito u slučaju premijera, ali i drugih čelnika koji su se implicite,
the Lake Vrana population is important, especially in the case of hydrological stabilization of the lake, which would lead
populacija s Vranskog jezera je važna, pogotovo u slučaju hidrološke stabilizacije jezera koja bi dovela
Healthcare scandals have received major coverage recently in Kosovo, especially in the case of the Medicus clinic,
Skandali u zdravstvu nedavno su privukli veliku pozornost medija na Kosovu, posebice u slučaju klinike Medicus,
by exercising his/her rights of defence, especially in the case of mistaken identity.
ostvari svoje pravo na obranu, osobito u slučaju pogrešno identificirane osobe.
Points out that the ESI Funds constitutes the most important financial support for the implementation of gender equality policy in the EU, especially in the case of the ESF, which aims to foster the full integration of women in the labour market;
Naglašava da europski strukturni i investicijski fondovi čine najvažniju financijsku potporu za provedbu politike ravnopravnosti spolova u EU-u, posebice u slučaju Europskog socijalnog fonda(ESF), čiji je cilj poticanje potpune integracije žena na tržište rada;
could artificially increase the declared amount of eligible expenditure at closure, especially in the case of guarantee funds;
mogle neprirodno povećati prijavljeni iznos prihvatljivih rashoda pri zaključenju, osobito u slučaju jamstvenih fondova;
can be brought back from a protected copy, especially in the case of a catastrophe.
podaci jednostavno spremaju i vraćaju iz zaštićene kopije, posebice u slučaju katastrofe.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文