ESPECIALLY IN THE CASE in Portuguese translation

[i'speʃəli in ðə keis]
[i'speʃəli in ðə keis]
especialmente tratando se
em particular no caso
sobretudo nos casos
designadamente no caso

Examples of using Especially in the case in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Especially in the case of dogs, it has become almost natural to take them with you wherever you go,
Principalmente no caso dos cachorros, torna-se quase natural levá-lo para onde quer
Secondly, measures must be taken to simplify accounting rules, especially in the case of cofinanced and self-financed agencies.
Em segundo lugar, devem ser tomadas medidas para simplificar as regras de contabilidade, especialmente no caso das agências co-financiadas e auto-financiadas.
Insufficient physical activity and smoking were the behavioral indicators which had the highest association with imperiling levels of blood pressure especially in the case of SAP.
Prática insuficiente de atividade física e uso de tabaco foram os indicadores comportamentais que apresentaram mais elevada associação com níveis comprometedores de pressão arterial, sobretudo no caso da PAS.
different levels of preparation for active life, especially in the case of people in rural areas.
há diferenças na capacidade para a vida activa, designadamente no caso dos idosos que vivem em zonas rurais.
the problem lay in economic decline or">in the consequences of alcoholism, which aggravated existing diseases, especially in the case of ancylostomiasis.
na decadência econômica ou nas consequências do alcoolismo,">que acabavam potencializando doenças já existentes, sobretudo nos casos da ancilostomíase.
So we see a clear need of active health promotion, especially in the case of the old people.
Portanto, nós vemos a necessidade da promoção de uma vida ativa, especialmente no caso dos idosos.
level II corrected this trend of unsafe results, especially in the case of the Brazilian code.
nível II corrigiram esta tendência de resultados inseguros, principalmente no caso da norma brasileira.
Painful shoulders are a very common complaint among athletes, especially in the case of those involved in ball-throwing sports.
O ombro doloroso é uma queixa muito comum entre os atletas, especialmente no caso dos arremessadores.
Though slight, the effects indicated an accelerated development of puberty, especially in the case of the samples from 2010.
Apesar de fracos, os efeitos apontam para uma aceleração no desenvolvimento da puberdade, principalmente no caso das amostras de 2010.
environmental demands have driven the development of steel sheets over the past 40 years, especially in the case of products for the automotive field.
ambientais têm impulsionado o desenvolvimento das chapas de aço ao longo dos últimos 40 anos, especialmente no caso dos produtos destinados à área automotiva.
some earlier storms already can occur, especially in the case of the winter crops.
algumas tempestades anteriores já pode ocorrer, especialmente no caso das culturas de inverno.
but occurs especially in the case of disease.
mas ocorre especialmente no caso das doenças.
However, personal data may also be collected from other sources, especially in the case of the following data.
No entanto, dados pessoais também podem ser coletados de outras fontes, especialmente no caso dos seguintes dados.
The motor actis also identified as an essential matter to their development, especially in the case of the blind child.
O ato motor também é identificado como essencial ao desenvolvimento, especialmente no caso da criança cega.
This can be particularly visible when the bird is in flight, especially in the case of raptors.
Isto é particularmente visível quando a ave está a voar, especialmente no caso das aves de rapina.
The families of migrants, especially in the case of manual workers and farm workers,
As famílias dos emigrantes, tratando-se especialmente de operários e de agricultores devem encontrar em toda a parte,
Of course that isn't necessarily true, especially in the case of Bob Barrow's latest design,
É claro que isso não é necessariamente verdade, especialmente em o caso do mais recente projeto de Bob Barrow,
the lower the life expectancy of the patient, especially in the case of diabetes mellitus.
menor foi a sobrevida do paciente, especialmente tratando-se de diabetes mellitus.
Once a biliary injury has occurred, especially in the case of complex lesions,
Uma vez que uma lesão biliar tenha ocorrido, especialmente no caso de lesões complexas,
Some price differences, especially in the case of non-tradable goods and services,
Algumas diferenças de preços, sobretudo no caso de bens e serviços não transaccionáveis,
Results: 383, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese