I'M GOING TO DO in Bulgarian translation

[aim 'gəʊiŋ tə dəʊ]
[aim 'gəʊiŋ tə dəʊ]
ще направя
i shall do
you will do
i will take
i will get
we will make
i'm gonna do
i'm gonna make
i'm going to make
going to do
ще правя
i would do
to do
do i do
shall i do
i will make
i would make
am i gonna do
i'm doing
i'm making
i'm gonna make
ще сторя
i would do
to do
i'm gonna do
i'm going to do
will make
ще свърша
i will end up
i would end up
i will finish
i'm going to do
i'm gonna do
gonna end up
i'm going to end up
will handle
i would finish
i will be over
ще извърша
i will execute
will do
i will carry out
i will perform
i'm gonna do
i'm going to do
i will commit
i will conduct
i will make
i shall perform
трябва да направя
should i do
i have to do
i need to do
am i supposed to do
do i have to do
i must do
do i need to do
i have to make
gotta do
i need to make
ще стане
will happen
would happen
will be
's gonna happen
's going to happen
will get
would be
will make
will turn
shall become
ще се справя
i can handle
i will deal
will handle
i got this
i will be fine
i will manage
i can manage
i'm gonna handle
i will be okay
i would handle
ще направим
i shall do
you will do
i will take
i will get
we will make
i'm gonna do
i'm gonna make
i'm going to make
going to do
ще правим
i would do
to do
do i do
shall i do
i will make
i would make
am i gonna do
i'm doing
i'm making
i'm gonna make

Examples of using I'm going to do in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know what I'm going to do?
Знам какво ще правя?
And when I get to Aruba, you know what I'm going to do?
И когато вляза в Аруба, знаеш ли какво ще сторя?
I don't know how I'm going to do this job.
Не знам, как ще свърша тази работа.
I'm going to do something very bad.
Ще направя нещо много лошо.
I have a career and a family, and I'm going to do both.
Имам кариера и семейство и ще се справя и с двете.
Now I'm going to do with you…".
Сега ще правя с теб…".
How do you know what I'm going to do?
Откъде знаеш какво ще сторя?
But you know what I'm going to do, Mark?
Знаеш ли какво ще направим сега, Марко?
I'm going to do something good for the environment.
Ще направя нещо добро за околната среда.
I'm going to do this myself!
Ще се справя сама.- Не!
About what I'm going to do.
Не за това какво ще правя.
I delivered it home, as I'm going to do for you.
Върнах го вкъщи, както ще сторя и с теб.
I know what I'm going to do when we win this thing.
Не знам какво ще правим, след като победим.
But you know what I'm going to do my love?
Нали знаеш какво ще направим, любима?
Today I'm going to do something unusual.
Днес ще направя нещо необичайно.
Instead of doing 1, I'm going to do circles.
Вместо да казжам 1, ще правя кръгове.
He can't know what I'm going to do.
Не трябва да знае какво ще сторя.
Tell you what I'm going to do, Ed-to-the-ward.
Ето какво ще направим, Едуард.
Hold up. If I'm going to do this, I want to do it.
Задръж, ако ще правим това, искам аз да го направя.
I will tell you what I'm going to do.
Ще ви кажа какво ще направя.
Results: 875, Time: 0.1339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian