i must stressi must emphasisei must emphasizei must point outi should point outi must highlighti have to emphasizei have to stressi should emphasisei have to emphasise
it should be notedit is noteworthyit must be notedit has to be notedit should be mentionedit should be pointed outit needs to be notedit must be pointed outit must be saidit must be observed
Examples of using
I must point out
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
I must point out the impact of European environmental policy on long-term investments in forms of green technology.
Трябва да посоча въздействието на европейската политика в областта на околната среда върху дългосрочните инвестиции под формата на"зелени" технологии.
Let's get started. I must point out that you would no Ionger have a diagnostic program for the EMH.
Трябва да изтъкна, че след това няма да имате диагностицираща програма за ХСС.
I must point out, sir, that the Ferengi have been known to deceive other ships by pretending to be damaged. We could be falling into a trap.
Трябва да отбележа, сър, че ференгите са известни с това, че заблуждават други кораби, като се преструват, че са повредени.
However, I must point out that this resolution has also become a soup,
Трябва да посоча обаче, че резолюцията прилича на някакво ястие,
I must point out that the 2002 directive made provision for self-employed drivers to be included as of 23 March 2009.
Трябва да изтъкна, че директивата от 2002 г. предвиждаше самостоятелно заетите водачи да бъдат обхванати от 23 март 2009 г.
I must point out that only 23% of patients affected by HIV are aware of antiretroviral treatments in Europe and Central Asia.
Трябва да подчертая, че само 23% от пациентите, засегнати от ХИВ в Европа и Средна Азия, са наясно със съществуването на антиретровирусната терапия.
I must point out that at least one attempt we made to reverse the effect… the shock pulse… only made our predicament worse.
Трябва да отбележа, че последният опит да обърнем процеса, светлинният импулс, само влоши положението ни.
I must point out that I want nothing to do with this Member of Parliament.
Трябва да посоча, че не искам да имам нищо общо с този член на Парламента.
I must point out that this is a positive vote for all of us,
Трябва да подчертая, че настоящото гласуване е от полза за всички нас,
I must point out that Varna Free University is the first university in the European Union to launch such a programme.
Трябва да отбележа, че Варненския свободен университет е първият университет в Европейския съюз, който стартира подобна програма.
I must point out that all the members are experts in their sectors,
Трябва да отбележа, че всички членове са експерти в сектора си
I must point out that the situation has changed a bit
Трябва да отбележа, че нещата са се променили в известна степен
What I feel I must point out… is that the fall of the Nile in Khartoum… comes two months earlier than here in Cairo.
Трябва да отбележа, че спадът на Нил в Хартум става два месеца по-рано, отколкото тук в Кайро.
In this connection I must point out also that, while there are several schools of so-called healing recognized by law in this country,
Във връзка с това трябва да отбележа още, че макар да съществуват множество здравни заведения, признати със закон в нашата страна,
In fact, I must point out that our clinics are very well equipped
Всъщност тук трябва да отбележа, че нашите клиники са много добре оборудвани
first of all, I must point out that the situation in Pakistan is quite unsettling not only in this case,
на първо място, трябва да посоча, че положението в Пакистан е доста обезпокоително не само във връзка с този случай,
although I feel I must point out, at the same time, that Serbia's cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia(ICTY) is still not what it should be.
в същото време трябва да изтъкна, че сътрудничеството на Сърбия с Международния наказателен трибунал за бивша Югославия(МНТБЮ) е все още незадоволително.
Research and Energy, I must point out that the production of deep sea oil
изследвания и енергетика, трябва да посоча, че производството на дълбоководен нефт
There is a big budget to open new diplomatic missions, and I must point out that the existence of the post of EU High Representative threatens the permanent seats on the UN Security Council held by the United Kingdom
Има голям бюджет за откриване на нови дипломатически мисии и трябва да отбележа, че съществуването на длъжността върховен представител на ЕС заплашва и постоянните места в Съвета за сигурност на ООН на Обединеното кралство
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文