IS CROWDED in Bulgarian translation

[iz 'kraʊdid]
[iz 'kraʊdid]
е претъпкан
is crowded
is full
is jam-packed
is packed
is overcrowded
is filled
has been overrun
gets crowded
is overflowing
is stuffed
е пълен
is full
is filled
is packed
is complete
is loaded
is total
is replete
is littered
is riddled
is rife
е препълнен
is full
is filled
is packed
is crowded
is overflowing
is bursting
is brimming
is stuffed
is overcrowded
is saturated
е пренаселен
is overpopulated
is overcrowded
is crowded
is congested
is overrun
is full
е претъпкано
it's crowded
is packed
is full
is crawling
overcrowded
is crammed
е пълно
is full
is filled
is packed
is complete
is loaded
is total
is replete
is littered
is riddled
is rife
е претъпкана
is full
is filled
is crowded
is packed
is being overrun
е пренаселена
is overpopulated
is crowded
is over-populated
is overcrowded
е препълнено
is full
is filled
is packed
is crowded
it's overcrowded
is overfilled
се препълва

Examples of using Is crowded in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
provided that your stomach is crowded with water.
че стомахът е претъпкан с вода.
The hall is crowded with photographers Renato Vallanzasca, ridiculing.
Залата е претъпкана с журналисти Ренато Валанцаска, се подиграва.
The temple is crowded with the devotees.
Храма е пълно с вярващи.
You're yelling,"Shoot!" in a community that is crowded with guns.
Крещиш,"Стреляй!" в обществото това е претъпкано с оръжия.
Asia is crowded enough and Africa is a powder keg.
Азия е пренаселена, а Африка е буре с барут.
Today the market is crowded with plastic buckets.
Днес на пазара е пълно с пластмасови кофи.
It's foggy and the boat is crowded.
Мъгливо е и лодката е претъпкана.
The area from the train station to the city center is crowded with eager greeters.
Пространството от гарата до центъра на града е претъпкано от нетърпеливи посрещачи.
He ends up on the Place des Abbesses, which is crowded.
Озовава се на плаца де Абдес, която е претъпкана.
But the stage is crowded.
Но сцената е пренаселена.
The metro in the morning is crowded.
Сутрин метрото е пълно.
Of course, history is crowded with heroes who offer new beginnings.
Разбира се, историята е пълна с лидери, обещаващи ново начало.
Church is crowded every Sunday.
Църквата е пълна всяка неделя.
Sighs Ours is crowded.
В нашата е пренаселено.
The monumental three-tiered altar is crowded with statues of saints,
Монументалният тристепенен олтар е претъпкан със статуи на светци
the water source is crowded with other animals,
източника на вода е претъпкан с други животни,
If necessary. But my mind is crowded with images, thoughts I do not understand, yet cannot purge.
Но ума ми е пълен с образи, мисли, които не разбирам, от които не мога да се отърва.
Beijing is crowded with skyscrapers and grandiose cultural monuments,
Пекин е претъпкан с небостъргачи и грандиозни културни паметници,
the world is crowded with spirits both good
светът е пълен с духове на доброто
In the Summer the city is crowded with tourists, but in winter the streets are empty.
Предимно града е препълнен с туристи през лятото, а през зимата като че ли всичко е замряло.
Results: 85, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian