IS CROWDED IN SPANISH TRANSLATION

[iz 'kraʊdid]
[iz 'kraʊdid]
está lleno de gente
be crowded
to be full of people
get crowded
está atestado
está llena de gente
be crowded
to be full of people
get crowded
hay muchos
be much
have been much
there is a lot
be too much

Examples of using Is crowded in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cause yeah, this room is crowded.
Porque sí, esta sala está llena de gente.
If you are looking for an ensuite room, this is crowded, but fine.
Si está buscando una habitación con baño, esto está lleno de gente, pero bien.
Today, the B2B market is crowded.
Hoy en día, el mercado B2B está abarrotado.
Boating is a must, unless everything is crowded.
El canotaje es una necesidad, a menos que todo está lleno de gente.
Their fear is worse when the place is crowded.
El miedo es peor cuando el lugar está abarrotado de personas.
If the train is crowded, wait for the next train.
Si los vagones están repletos, deben esperar al siguiente tren.
Well the room is crowded, people everywhere.
Y la habitación está atestada, gente por todas partes.
that in summer is crowded.
que en verano suele estar repleta.
Nowadays the social media is crowded of thousand of looks with bombers.
Hoy en día, las redes sociales están abarrotadas de outfits con esta chaqueta.
The beach is crowded and in the mood for flirting,
La playa está llena y en clima de coqueteo,
All of your sadness is crowded in my head.
Toda su tristeza se aprieta en la cabeza.
The street is crowded on sunny days(and not so sunny).
La calle se abarrota en días soleados y no tan soleados.
Satan is crowded by reporters and somehow gets the crowd to come back.
Satan está lleno de periodistas y de alguna manera se pone la gente a volver.
Well the room is crowded, people everywhere.
Bueno, la sala está llena, la gente en todas partes.
The metro is crowded during popular sport events.
El metro suele estar lleno durante eventos deportivos.
That Monaco is crowded with celebrities is no piece of news.
Que Mónaco está apretado con celebridades no es ningún pedazo de noticias.
It is generally well known that Granada is crowded of[…].
Es sabido de sobra que Granada está llena de joyas[…].
The city is crowded, the stores with endless lines;
La ciudad esta abarrotada, las tiendas con colas infinitas;
Small pool is crowded in the summer.
Pequeña piscina se llena en el verano.
Well the room is crowded, people everywhere.
Bien, la sala está llena, hay gente por todas partes.
Results: 105, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish