IS CROWDED in Romanian translation

[iz 'kraʊdid]
[iz 'kraʊdid]
este plin
be full
be filled with
be crawling with
be swarming with
be packed with
be covered
be riddled
este aglomerată
e aglomerată
este înghesuită

Examples of using Is crowded in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your place is crowded, and I want to be alone with you,
Locul tău este aglomerat, și vreau să fiu singur cu tine,
But the market is crowded and competitive, with an array of risks- ranging from cyber to environmental to an ever-changing regulatory environment.
Dar piața este aglomerată și competitivă, cu o gamă variată de riscuri- care se întind de la riscuri cibernetice până la riscuri de mediu în contextul unui cadru de reglementare în continuă schimbare.
My school is crowded, noisy, and it smells weird,
Şcoala mea e aglomerată, zgomotoasă şi miroase ciudat.
PARKING The city centre is crowded, but NBC provides private parking lots in order to assure your comfort.
PARCARE Centrul oraşului este aglomerat, dar pentru a facilita confortul tău NBC iţi pune la dispoziţie locuri de parcare private.
The market for accessories for mobile technology is crowded with hundreds of devices from various brands. Manufacturers offer….
Piața de accesorii pentru tehnologia mobilă este aglomerată cu sute de dispozitive de la diverse mărci. Producătorii oferă….
The distance between artists, physical space between notes is felt, nothing is crowded and the mash effect to my joy is never heard.
Se simte distanta intre artisti, spatiul fizic intre instrumente, nimic nu este aglomerat iar efectul de terci spre bucuria mea nu se aude nici o data.
the orbit farthest away from the Earth, is crowded with communication satellites.
orbita cea mai îndepărtată de Pământ, este aglomerată de sateliţi de comunicaţii.
Pre-World War II Paris is crowded with illegal refugees,
Parisul de dinaintea celui de-al Doilea Război Mondial este aglomerat cu refugiați ilegali,
People start gathering around noon and the place is crowded for as long as there is daylight.
Oamenii se adună în jurul prânzului, iar locul este aglomerat până la lăsarea serii.
But my mind is crowded with images, thoughts I do not understand, yet cannot purge.
Dar mintea mi-e plină de imagini, gânduri pe care nu le înţeleg, şi nici nu le pot alunga.
Further to that, the market is crowded with fitness clubs that aim to the local population,
In plus, piata este aglomerata de cluburi de fitness care vizeaza populatia locala,
The financial sector is crowded with account managers
Sectorul financiar este aglomerat de manageri de cont
also an actual city… a native of New Yorkwhere everyone is crowded together.
ca New York, unde toată lumea este înghesuită laolaltă.
the road is crowded, especially in the Northeast, especially around intersection
drumul se aglomereaza in special in zona Eforie Nord,
When the room is crowded, they can always be pushed aside to allow guests to walk freely around the room,
Atunci când camera este aglomerată, ei pot fi întotdeauna împinși pentru a permite oaspeților să se plimbe liber în jurul camerei,
Among them, the high-tech zone is crowded with multi-person traffic,
Dintre acestea, zona de înaltă tehnologie este aglomerată de traficul cu mai mulți persoane,
Dude, it's crowded in here!
Omule, acesta este aglomerat aici!
It's crowded.
Acesta este aglomerat.
If the mall's crowded, it might take over an hour.
Dacă mall-ul e aglomerat, s-ar putea să dureze o oră.
The barn's crowded enough with two hens.
Hambarul e aglomerat destul cu două găini.
Results: 46, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian