IT FALL in Bulgarian translation

[it fɔːl]
[it fɔːl]
падне
fall
drop
went down
came down
collapsed
crashed
plunged
plummeted
пада
falls
drops
goes down
crush
plunges
падна
fall
drop
went down
came down
collapsed
crashed
plunged
plummeted
тя спада
it falls
it belongs
it dropped
той да попадне

Examples of using It fall in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When you let go, does it fall back to the ground?
Когато вие оставите проблема, дали той пада на земята?
But, how low can it fall?
Но колко ниско трябва да падне?
If for any reason, you drop a knife during sharpening or use, let it fall to the floor, do not attempt to catch.
Ако по някаква причина, изпуснете нож по време на заточване или използване, нека падне на пода, не се опитвайте да го хванете.
Is the big support level HoB, if it fall, 1380 and 1340 are the next steps.
Е голямото ниво на подкрепа, което следим тук, ако падне 1380 и 1340 са следващите нива.
during some seasons it fall more often.
като през някои сезони пада по-обилно.
if the productive power rise, fewer, if it fall.
когато производителната сила расте, по-малко, когато тя спада.
The city itself is such a powerful source of magic, should it fall into the wrong hands.
Самият град е толкова мощен източник на магия, Ако падне в неподходящи ръце.
more if the productive power rise, fewer, if it fall.
количества потребителни стойности- повече, когато производителната сила расте, по-малко, когато тя спада.
She undid the towel, let it fall to the floor, then lay down on her back.
Размота кърпата, остави я да падне на пода и легна по гръб на бежовия.
having picked up a book but let it fall from one's hands.
уморен от работа и взимаш книга, но тя пада от ръката ти.
We will do everything to contain the burden within the cabinet, rather than let it fall on the shoulders of Bulgarian citizens.
Ще направим всичко възможно тази тежест да остане в рамките на кабинета, а не да падне върху гърба на българските граждани.
We will do everything to contain the burden within the cabinet, rather than let it fall on the shoulders of Bulgarian citizens.
Правителството на Република България ще направи всичко възможно тази тежест да остане в рамките на кабинета, а не да падне върху гърба на българските граждани.
then letting it fall down.".
и след това оставяйки я да падне обратно долу".
Desmond let it fall to the ground.
Дезмънд оставя пушката да падне на земята.
Of course, there are exceptions to this rule, but I brush that thought away along with wondering if I will remember how to put on the air mask should it fall from above.
Разбира се, съществуват изключения от това правило, но аз изчерпах тази мисъл и се чудех дали няма да си спомня как да поставя въздушната маска, ако падне отгоре.
He with holdeth the heaven that it fall not on the earth save by His leave.
плаващи в морето по Неговата воля, и Той държи небето да не падне върху земята, освен с Неговото позволение.
just let it fall into the oil pan
я оставете да падне в съда, който сте поставили,
having picked up a book but let it fall from one's hands.
уморен от работа и взимаш книга, но тя пада от ръката ти.
I pushed my cage'til it fell and the door broke.
Бутах клетката си докато падне, и се счупи ключалката.
Yes, it falls from the sky in the form of rain.
Да, пада от небето под формата на дъжд.
Results: 48, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian