IT FALL in Portuguese translation

[it fɔːl]
[it fɔːl]
cair
fall
drop
crash
go down
collapse
slipping
caia
fall
drop
crash
go down
collapse
slipping

Examples of using It fall in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Don't let it fall!
Não deixes que ele caia!
She made it fall.
Ela fez aquilo cair.
All I have to do is reach out and let it fall.
Tudo o que tenho a fazer é pegar-lhe e deixá-lo cair.
Can you drop something so I can watch it fall?
Podes largar alguma coisa para eu a ver a cair?
The wind made the house vibrate which was enough to make it fall.
O vento fez a casa vibrar, o que foi suficiente para fazê-lo cair.
letting it fall onto the floor.
deixando-o cair ao chão.
Gulliup Gulliup Keep up the ball without letting it fall on the ground.
Gulliup Gulliup Mantenha a bola sem deixá-la cair no chão.
looking displeased at the object, and let it fall.
parecendo descontente com o objeto e deixando-o cair.
My people need to see it fall from the sky in flames,
O meu povo precisa de vê-lo cair do céu em chamas,
The Daria TV movies Is It Fall Yet? and Is It College Yet?
Os filmes de Daria: Is It Fall Yet? e Is It College Yet?
Under the influence of various factors occurs daily swimming environment pollution, it fall organic and inorganic substances.
Sob a influência de vários factores ocorre diária de poluição do ambiente natação, cair substâncias orgânicas e inorgânicas.
don*t let it fall on the flooring.
don deixá-lo cair no chão.
And He with holdeth the heaven that it fall not on the earth save by His leave.
Ele sustém o firmamento, para que não caia sobre a terra, a não ser por Sua vontade,
have let it fall, will bite their fingers long.
deixaram cair, vão morder seus dedos por muito tempo.
Opening my balcony doors and watching it fall like fresh white linen
Abrir as portas da varanda e vê-la cair branquinha e fresca.
And, of course, watch it fall from the sky and flow in our wonderful rivers,
E, claro, vê-la cair do céu e fluir nos nossos rios maravilhosos,
It turns out that one of the places here they had it fall was in a town called Eugene, Oregon.
Acontece que um dos lugares aqui que eles tinham a queda dele foi em uma cidade chamada Eugene, Oregon.
And he let it fall in the midst of their camp,
E as fez cair no meio do seu arraial,
You know I'm gonna put every cent I have into this because I'm not gonna let it fall apart.
Sabes que vou colocar cada cêntimo que tenha nisto porque não vou deixar isto cair.
the European Union should help it fall.
de que a União Europeia deve ajudar na sua queda.
Results: 124, Time: 0.0359

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese