IT HAS LED in Bulgarian translation

[it hæz led]
[it hæz led]
това доведе
this led
this resulted
this caused
this brought
this prompted
this triggered
this has contributed
това води
this leads
this results
this causes
this brings
this translates
this produces
this creates
this has

Examples of using It has led in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They say it has led to an outbreak of viral pneumonia,
Казват, че това е довело до огнище на вирусна пневмония,
Nevertheless, France has been experiencing many problems with refugees, and it has led to officials afraid they are going to lose their country.
Независимо от това, Франция преживява много проблеми с бежанците и това е довело до страховете на населението, че ще загуби своята страна.
A court of first instance has breached the norm of procedural law and it has led to wrongful trial of the case;
Съдът е нарушил норма на процесуалното право и това е довело до неправилно произнасяне по делото.
It says the outcome of the follow-up talks was"very concerning" because it has led to a"dangerous phase that might rattle our willingness for denuclearization that had been firm.".
От Пхенян заявиха, че изходът от разговорите е бил„много притеснителен“, защото е довел до„опасна фаза, която може да разклати нашата готовност за денуклеаризация, която беше твърда“.
It said the outcome of the follow-up talks was“very concerning” because it has led to a“dangerous phase that might rattle our willingness for denuclearisation that had been firm”.-.
От Пхенян заявиха, че изходът от разговорите е бил„много притеснителен“, защото е довел до„опасна фаза, която може да разклати нашата готовност за денуклеаризация, която беше твърда“.
Since Hematite is usually found in aqueous environments on Earth, it has led to speculation that there was once water on Mars.
Тъй като хематитът обикновено се среща във водна среда на Земята, това е довело до предположението, че някога на Марс е имало вода.
It's been the single most important thing I have done for my career(aside from dropping out) and it has led me to countless personal and professional opportunities.
Това беше най-важното нещо, което направих за кариерата си(освен отпадането) и ме доведе до безброй лични и професионални възможности.
Someone who was determined to have this michael Garfield no matter what the cost. And it has led this little village to become the slaughter-house.
Някой, решен да има Майкъл Гарфилд, независимо какво ще му струва, и което е довело до това, че малкото село да се превърне в кланицата.
The Organization has played a leading part in the removal of landmines deployed in member states and it has led negotiations to resolve the continents' remaining border disputes( Guatemala/ Belize; Peru/ Ecuador).
Организацията изиграва и водеща роля в обезвреждането на мини, разположени в Америка и води преговори за разрешаване на останалите континентални гранични спорове(Гватемала-Белиз и Перу-Еквадор).
The Organization has played a leading part in the removal of landmines deployed in America and it has led negotiations to resolve the continent's remaining border disputes(Guatemala/Belize; Peru/Ecuador).
Организацията изиграва и водеща роля в обезвреждането на мини, разположени в Америка и води преговори за разрешаване на останалите континентални гранични спорове(Гватемала-Белиз и Перу-Еквадор).
There is a purely formal implementation of the measures, but we cannot say if it has led to effective improvements in the judiciary.
Има чисто формално изпълнение на мерките, което обаче не може да се каже до какви ефективни подобрения в работата на съдебната система е довело.
Outsourcing has contributed to further levelling of global inequalities as it has led to general trends of industrialization in the Global South
Износът на производство допринася за допълнително изравняване на различията в развитието на различните страни, тъй като то води до тенденции за индустриализация в южните страни
which is why it has led to decay and destruction on a national scale.).
което е защо това е довело до разпадането и унищожаването на национален мащаб).
The Organization has played a leading part in the removal of landmines deployed in the Americas and it has led negotiations to resolve the continent's remaining border disputes(Guatemala/Belize; Peru/Ecuador).
Организацията изиграва и водеща роля в обезвреждането на мини, разположени в Америка и води преговори за разрешаване на останалите континентални гранични спорове(Гватемала-Белиз и Перу-Еквадор).
where it has led to heavy flooding and landslides.
Бангладеш и Пакистан, където доведе до наводнения и свлачища.
It has led, according to UN, to the world's worst humanitarian crisis,
Според ООН това доведе до най-тежката хуманитарна криза в света,
In Brazil it has led to greater equality in the distribution of public assets
В Бразилия това доведе до повече равенство в разпределението на публичните активи
the outward marks of the difference of sexes made on the mummies, that it has led to the most ludicrous mistakes.
външните знаци на мумиите за отличаване на пола, че това води до забавни грешки.
from today's perspective, it has led to one of the greatest milestones in the production of modern footwear.
от днешната гледна точка това доведе до един от най-ключовите моменти в производството на съвременни обувки.
With a larger proportion of national income going to an increasingly smaller proportion of individuals, it has led to political upheaval in recent years,
Тъй като по-голямата част от националния доход е насочена към все по-малка част от гражданите, това доведе в последните години до политически катаклизми,
Results: 67, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian