MONITOR THE SITUATION in Bulgarian translation

['mɒnitər ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
['mɒnitər ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
следят ситуацията
monitor the situation
наблюдаваме ситуацията
we're monitoring the situation
we are watching the situation
следи ситуацията
is monitoring the situation
is following the situation
keep the situation
наблюдават положението
следи положението
is following the situation
monitor the situation
мониторинг на ситуацията
to monitor the situation

Examples of using Monitor the situation in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
should closely monitor the situation.
внимателно да следи ситуацията.
Together with the responsible institutions, we will monitor the situation in the electricity market
Заедно с отговорните органи ние ще наблюдаваме ситуацията на пазара на електроенергия
help monitor the situation in the air and ensure operative issuance of orders.
средства на сирийската ПВО, въвежденето на мониторинг на въздушната обстановка и отдаването на оперативни заповеди.
The European Commission must abide by the conditions for visa liberalisation and monitor the situation so that good solutions do not give rise to difficulties within EU Member States.
Европейската комисия трябва да се придържа към условията за либерализация на визовия режим и да наблюдава положението, така че добрите решения да не пораждат трудности вътре в държавите-членки на ЕС.
all the other parts of the society have to always monitor the situation and see what would be the best option on how to continue.
всички останали части на обществото, трябва постоянно да следим ситуацията и да видим как най-добре да продължим. Ето защо интеграцията на страните продължава няколко години.
then an adequate doctor will simply recommend that she constantly monitor the situation and, of course, conduct regular crops for this infection.
само носител на инфекция, адекватният лекар просто ще препоръча тя постоянно да наблюдава ситуацията и, разбира се, да провежда редовни култури за тази инфекция.
all the other parts of the society have to always monitor the situation and see what would be the best option on how to continue.
също и цялото правителство и всички останали части на обществото, трябва постоянно да следим ситуацията и да видим как най-добре да продължим.
promote inclusion, and monitor the situation of refugees and asylum seekers in the EU,
насърчават приобщаването и наблюдават положението на бежанците и на търсещите убежище лица в ЕС,
In any case, our Committee will monitor the situation or carry out an impact assessment according to a directive,
Във всеки случай нашата комисия ще следи положението или ще изготви оценка на въздействието съгласно директивата,
the Commission should monitor the situation in the third countries concerned.
Комисията следва да наблюдава положението в съответната трета страна.
financial resources, so that it can monitor the situation in Member States
така че тя да може да наблюдава ситуацията в държавите членки
ZOA closely monitors the situation.
ПЕС следи ситуацията отблизо.
Russia monitoring the situation.
Русия предупреди, че следи ситуацията.
Chelsea said they were“monitoring the situation.”.
от Челси споделиха, че„следят ситуацията“.
Collecting information and monitoring the situation of refugee and migrant children.
Събиране на информация и наблюдение на ситуацията на децата бежанци и мигранти.
the bodies in charge of monitoring the situation.
отговарящи за наблюдаване на положението.
Puiu said his company was“monitoring the situation very carefully.”.
Пую посочи, че неговата компания"наблюдава ситуацията много внимателно".
We are looking into and monitoring the situation closely.
Ние наблюдаваме и следим ситуацията.
A reinforced team of European Commission humanitarian experts in CAR monitors the situation, assesses the needs
В страната работи екип от хуманитарни експерти на Комисията, който следи ситуацията, извършва оценка на нуждите
Today, NASA officials, who have been monitoring the situation say we have seen the last of these shooting stars since most of the kryptonite debris has moved beyond Earth's orbit.
Днес от НАСА, който следят ситуацията,… казаха, че това е краят на тези"падащи звезди" тъй като повечето от отломките са минали далеч от орбитата на Земята.
Results: 41, Time: 0.1423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian