MONITOR THE SITUATION in Slovak translation

['mɒnitər ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
['mɒnitər ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
monitorovať situáciu
monitor the situation
sledovať situáciu
monitor the situation
to follow the situation
watch the plight
to watch the situation
monitorujú situáciu
monitoring the situation

Examples of using Monitor the situation in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the first few days of the"new life" measure blood sugar very often, monitor the situation literally continuously.
V prvých dňoch"nového života" meria krvný cukor veľmi často, situáciu sleduje doslova nepretržite.
each do their bit, and we must monitor the situation to make sure that civil rights are respected throughout Europe.
Zároveň musíme celú situáciu monitorovať s cieľom zabezpečiť dodržiavanie ľudských práv v celej Európe.
hoping for stunning results, monitor the situation as to what you have in mind.
nádejou na úžasné výsledky sledujte situáciu, čo máte na mysli.
through the EU delegation in Kathmandu, should closely monitor the situation.
vysoká predstaviteľka prostredníctvom delegácie EÚ v Káthmandu pozorne sledovala situáciu.
The Commission will regularly monitor the situation of the most vulnerable developing countries
Komisia bude pravidelne monitorovať pomery v najzraniteľnejších rozvojových krajinách
Subsequently, the Commission must monitor the situation at Community level;
Komisia bude následne monitorovať situáciu na úrovni Spoločenstva a ak niektorý štát nesplní požiadavky,
The Ministry should monitor the situation and if the contamination is repeated,
Úlohou envirorezortu podľa neho je situáciu monitorovať a ak by sa kontaminácia pitnej vody zopakovala,
The Commission will monitor the situation, ensuring that, after that date, national legislation in the field of insurance is fully in compliance with the ruling on the basis of the criteria set out in the present guidelines.
Komisia bude monitorovať situáciu a zabezpečí, aby boli po tomto dátume vnútroštátne právne predpisy v oblasti poisťovníctva plne v súlade s týmto rozhodnutím na základe kritérií stanovených v týchto usmerneniach.
I think it is important that the public can monitor the situation, because it is very clear that it is public money that is given to NGOs
Domnievam sa, že je dôležité, aby verejnosť mohla sledovať situáciu, pretože je celkom zrejmé, že sa mimovládnym organizáciám poskytujú verejné financie
(215) Member States should monitor the situation of consumers with respect to their use of▌internet access and voice communications services
(215) Členské štáty by mali monitorovať situáciu koncových používateľov z hľadiska ich využívania funkčného prístupu k internetu
The EU Commission will constantly monitor the situation in the markets for motor vehicle
Komisia bude neustále sledovať situáciu na trhoch predaja motorových vozidiel
(215) Member States should monitor the situation of end-users consumers with respect to their use of functional adequate broadband internet access
(215) Členské štáty by mali monitorovať situáciu koncových používateľov z hľadiska ich využívania funkčného prístupu k internetu a hlasových komunikačných služieb
locate the problem, monitor the situation, and verify its importance.
problém lokalizovať, sledovať situáciu a vyhodnotiť jeho závažnosť.
(214) Member States should monitor the situation of consumers ð end-users ï with respect to their use of ð functional internet access
Členské štáty by mali monitorovať situáciu spotrebiteľov ð koncových používateľov ï z hľadiska ich využívania ð funkčného prístupu k internetu
which will monitor the situation inside the room, surveillance cameras,
ktoré bude monitorovať situáciu vo vnútri miestnosti,
and will monitor the situation as well as encourage administrations to apply the provisions correctly.
sa majú vyvodiť finančné dôsledky, a bude monitorovať situáciu, ako aj podporovať správy, aby správne uplatňovali ustanovenia.
the competitiveness of the sector, the Commission will closely monitor the situation in the coming years.
na konkurencieschopnosť odvetvia, Komisia bude v nasledujúcich rokoch pozorne monitorovať situáciu.
It follows from those Recommendations that the Commission should monitor the situation, including implementation and application of the principles included in those Recommendations,
Z odporúčaní vyplýva, že Komisia by mala situáciu monitorovať, a to vrátane implementácie a uplatňovania zásad uvedených v daných odporúčaniach
the European Union and the European Parliament monitor the situation in Kyrgyzstan very carefully,
Európsky parlament veľmi pozorne monitorovali situáciu v Kirgizsku, aby sa poskytla základná pomoc
I propose that the EP establish a permanent European Parliament rapporteur on Roma issues, who would monitor the situation of the Roma in Europe
Navrhujem, aby Európsky parlament vytvoril post stáleho spravodajcu Európskeho parlamentu pre rómske otázky, ktorý by monitoroval situáciu Rómov v Európe
Results: 63, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak