START TO GET in Bulgarian translation

[stɑːt tə get]
[stɑːt tə get]
започват да стават
start to become
start to get
begin to become
begin to turn
begin to get
tend to become
begin to happen
begin to occur
започват да получават
begin to receive
start to get
began to get
started to receive
started experiencing
begin to gain
започне да става
starts to become
start to get
begin to become
започнат да получите
start to get
започват да се получи
да започнем да получаваме
start getting
започват да спечелят

Examples of using Start to get in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
S just flirting until those shafts start to come out and the clothes start to get removed.
S просто flirting до тези shafts начало към хайде навън и на clothes начало към получавам removed.
You would probably start to get into those dresses you usually wanted,
Ще започнете да получавате в тези рокли винаги сте искали,
You would probably start to get into those dresses you typically wanted,
Ще започнете да получавате в тези рокли винаги сте искали,
The problem with women who start to get older is that they go through menopause
Хормонални смяна Проблемът с жени, които започват да получите по-стари е,
sent to sink only when they notice that the clothes start to get dirty dirty sills and body.
изпратени да потъва, само когато те забележат, че дрехите започват да получите мръсни мръсни первази и тялото.
escapes from his island prison and things really start to get interesting as he plans
избяга от островния затвор и нещата наистина започват да стават интересни, докато планира
Level 4 is where things start to get tricky, but the more advanced players will be able to grasp hold of the thought processes at this level and use it to their advantage.
Ниво 4 е мястото, в което нещата започват да стават трудни, но по-напредналите играчи ще имат възможност да се опрат на мисловните процеси на това ниво и да ги използват в своя полза.
Most pregnant women start to get nauseous when they're around 6 weeks along,
Повечето бременни жени започват да получават сутрешно гадене, когато са около шестата седмица от бременността,
Most pregnant women start to get the queasies when they're about 6 weeks along,
Повечето бременни жени започват да получават сутрешно гадене, когато са около шестата седмица от бременността,
it's when you add a full keyboard that things start to get interesting.
водоустойчив корпус- но това е, когато добавите пълна клавиатура, че нещата започват да се получи интересно.
even surprise them anymore, things start to get a little boring after marriage.
вашите"изненади" дори не ги изненадват вече, нещата започват да стават малко скучни след брака.
At a certain age though you will start to have a few issues with getting pregnant because your body essentially your bones in your body start to get brittle leading to weaker postures and body conduct.
На определена възраст ще започнете да имате няколко проблема с забременяване, защото вашето тяло по същество ви кости в тялото ви започват да стават крехки, което води до по-слаба поза и поведение на тялото.
And so we can accurately-- if the magnet is big enough, and your resolution is high enough-- you can actually detect all of the proteins in the body and start to get an understanding of the individual system.
И така, прецизно, ако магнитът е достатъчно голям и разделителната способност е достатъчно висока, всъщност може да се открият всички протеини в тялото и да започнем да получаваме разбиране за индивидуалната система.
then you hit a plateau where you stop losing weight entirely and start to get even again.
тогава ще удари плато, където сте спрели да намалите теглото си изцяло и дори започват да спечелят отново.
Legs starting to get restless….
Краката започват да стават неспокойни….
Science starts to get interesting when things don't make sense.
Науката започва да става интересна, когато нещата нямат смисъл.
We were just starting to get to know each other.
Ние бяхме просто започва да става да се опознаят взаимно.
Well anyway… This starts to get crazy.
Това започва да става налудничево.
Rob starting to get a little something go.
Роб започва да става малко нещо се.
Starting to get cold, eh?
Започва да става студеничко, а?
Results: 44, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian