supervision and controlsurveillance and controloversight and controlsupervisory and controland supervisingmonitoring and controlsupervision and oversightsupervision and monitoringsurveillance and monitoring
monitoring and controlsurveillance and controlsupervision and controlsurveillance and monitoringsupervisory and controlto monitor and controloverview and controloversight and controlobserving and controllingobservation and control
supervision and controlsurveillance and controloversight and controlsupervisory and controland supervisingmonitoring and controlsupervision and oversightsupervision and monitoringsurveillance and monitoring
наблюдението и контрола
monitoring and controlsurveillance and controlsupervision and controlsurveillance and monitoringsupervisory and controlto monitor and controloverview and controloversight and controlobserving and controllingobservation and control
надзорът и контролът
supervision and controlsurveillance and controloversight and controlsupervisory and controland supervisingmonitoring and controlsupervision and oversightsupervision and monitoringsurveillance and monitoring
наблюдението и контролът
monitoring and controlsurveillance and controlsupervision and controlsurveillance and monitoringsupervisory and controlto monitor and controloverview and controloversight and controlobserving and controllingobservation and control
Examples of using
Supervision and control
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Council Directive 2006/117/EURATOM of 20 November 2006 on the supervision and control of shipments of radioactive waste
ДИРЕКТИВА 2006/117/ЕВРАТОМ НА СЪВЕТА от 20 ноември 2006 година относно надзор и контрол на превоза на радиоактивни отпадъци
labour inspection shall be placed under the supervision and control of a central authority.
държавата- членка на организацията, инспекцията по труда е под надзора и контрола на централна власт.
It decides on every subject and exercises supervision and control over other institutions of the association.
То взема решения по всеки въпрос и осъществява надзор и контрол върху другите институции на Сдружението.
Considers that the Comoros should meet its obligations under international law with respect to the supervision and control of vessels flying its flag;
Счита, че Коморските острови следва да изпълнят задълженията си съгласно международното право по отношение на надзора и контрола на корабите, плаващи под техен флаг;
transport cross the border of Bulgaria at the border checkpoints are subject to customs supervision and control.
преминават границата на България през граничните контролно-пропускателни пунктове и подлежат на митнически надзор и контрол.
In the whole system, it is vital for the rules to include the principle of transparency, supervision and control.
В цялата система от жизненоважно значение е правилата да включват принципа на прозрачност, надзор и контрол.
Member States shall inform the Commission of their system for supervision and control of shipments of waste.
Държавите-членки информират Комисията за тяхната система за надзор и контрол върху превозите на отпадъци.
the European Parliament's report guarantee real supervision and control of hedge funds
докладът на Европейския парламент обаче гарантират истински надзор и контрол над хедж фондовете
subject to supervision and control by the Attorney General.
които подлежат на надзор и контрол от страна на главния прокурор.
State supervision and control over the full and timely payment of wages
Държавният контрол и надзор върху пълното и навременно изплащане на заплати
State supervision and control of complete and timely payment of wages
Държавният контрол и надзор върху пълното и навременно изплащане на заплати
(2) New construction in a free zone shall be coordinated with the customs authorities regarding the possibility of exercising customs supervision and control.
(2) Извършването на ново строителство в свободната зона се съгласува с митническите органи относно възможностите за осъществяване на митнически контрол и надзор.
Financial regulation The supervision and control of the activities of private enterprise by government in the interests of efficiency, fairness, health and safety.
ДР е упражняването на надзор и контрол върху икономическата дейност на частните предприятия от страна на правителството в името на ефективността, чистотата, здравето, безопасността.
Progecta implements supervision and control systems for public utility plants and the management of utilities.
Инфраструктури Обществени съоръжения Progecta реализира системи за наблюдение и контрол на съоръжения за обществено ползване и управление на потреблението.
Improving the supervision and control system is at the core of the Commission's current action in the organic sector.
Подобряването на системата за надзор и контрол заема централно място в настоящите действия на Комисията в сектора на биологичното производство.
That law also specifies the powers of supervision and control that the BNetzA possesses in respect of DSOs and TSOs(Paragraph 61 of
Посоченият закон уточнява също правомощията на BNetzA за надзор и контрол по отношение на ОРМ
The supervision and control of shipments of waste within,
Относно надзора и контрола върху превози на отпадъци в рамките на,
considers the Commission's supervision and control system for external aid,
системите на Комисията за надзор и контрол на външната помощ,
collected in the course of performing customs supervision and control or of other actions provided for herein.
събрани в процеса на осъществяването на митнически надзор и контрол или на други действия, предвидени в този закон.
free it from intrusive supervision and control.
той да бъде избавен от натрапчивия според него надзор и контрол.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文