THE COMMANDOS in Bulgarian translation

[ðə kə'mɑːndəʊz]
[ðə kə'mɑːndəʊz]
командоси
commandos
forces
десантчици
paratroopers
commandos
marines

Examples of using The commandos in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Riley and the commando guys stopped him,
Райли и командосите го спряха, но не знаят,
So, you're one of the commando guys, huh?
Значи ти си един от командосите, а?
The commando was already at the camp when the SS man left the guard house.
Отрядът вече беше в лагера, когато есесовеца излезе от караулното.
Tonight the commando expressed further demands.
Тази вечер отряда изложи още искания.
What happened to the commando?
Какво стана с командоса?
He wants to punish the commando!
Той иска да накаже отряда!
you're a disgrace to the Commando.
сте позор за командосите.
put on your own underwear without seeing the Gorgonites raging war with the Commando Elite!
отворите закуската си или облечете бельото си, без да видите войната на горгонитите с командосите!
The commando had just been given refuge in his country
Отрядът току-що беше потърсил убежище в страната му
even attempt variations like the commando.
дори за опита за варианти като командоса.
which operated from the Commando carrier HMS Hermes.
който управлява от превозвача Commando HMS Hermes.
I can confirm that the commando has chosen its first target.
мога да потвърдя че отряда е избрал първата си мишена.
which operated from the Commando carrier HMS Hermes.
който управлява от превозвача Commando HMS Hermes.
including an interview with the commando who killed him.
включително интервю с командоса Нахум Лев, който го е убил.
matches the firing order of the Commando engine.
съответства на този на двигателя Commando.
And where are the Commandos?
И къде са командосите?
Without enforce the commandos could have taken over the location.
Без усилие командосите са превзели мястото.
Your chip got fried, just like the Commandos'.
И твоят чип се е стопил като на командосите.
The commandos on the ground heard two explosions.
Жителите в района са чули две експлозии.
The commandos acted exactly as they should have in a life-threatening situation.
Оргранизмът ви реагира така, както би действал при една наистина застрашаваща живота опасност.
Results: 1347, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian