THIS FORCE in Bulgarian translation

[ðis fɔːs]
[ðis fɔːs]
тази сила
this power
this force
this strength
that energy
this ability
това силово
this force
тази войска
this army
this force
това звено
this unit
this force
this link
this cell
this section
този контингент
this contingent
this force
that group
това подразделение
this unit
this division
this subdivision
this branch
this class
this force

Examples of using This force in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The overall size of this force consisted of 30,000 infantry
Общия брой на тези сили са 30, 000 човека пехота
This force produces the energy that has constructed the entire Universe.
От тази сила изхожда енергията, построила цялото мироздание.
This force then conquered Muslim Syria,
Тези сили превземат мюсюлманска Сирия,
This force was allocated to the Soviet left
Тези сили са разположени на лявото
This force is called the nuclear force..
Тези сили се наричат ядрени сили..
This force is fear.
Такава сила е страха.
This force is called Nuclear Force..
Тези сили се наричат ядрени сили..
It is precisely this force that is now speaking through the mouths of May and Johnson.
Именно тези сили сега говорят през устата на Мей и Джонсън.
This force needs a decent UN mandate.
Тези сили се нуждаят от ясен мандат на ООН.
Abdulaziz had harnessed this force in the 1920s to seize power.
Абдулазиз е впрегнал тези сили през 20-те години, за да придобие власт.
Our attempts to direct this force only interferes with it.
С опитите си да управляваме тези сили само ѝ пречим.
General Lakcevic leads this force in the right direction.
генерал Лакчевич води тези сили в правилна посока.
Hypertension is when this force is too high for some reason.
Хипертонията се появява вследствие на повишаване на тази сила по някаква причина.
We would have to face this force already on our territory.
Щеше да ни се наложи да се сблъскаме с тази сила вече на наша територия.
No human on earth could withstand this rush, this force.
Няма сила в света, която да устои на тази магия, на тази сила.
The size of this force is.
Големината на всяка от тези сили е.
We would have had to face this force is already in its territory.
Щеше да ни се наложи да се сблъскаме с тази сила вече на наша територия.
My attempt to direct this force only interferes with it.
С опитите си да управляваме тези сили само ѝ пречим.
Everyone has a part this force.
Всеки човек притежава малка част от тази сила.
We're unable to break completely loose from this force field, but we might be able to punch some holes through it.
Да сър? Не можем да се освободим от това силово поле, но може би ще успеем да пробием пролуки в него.
Results: 461, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian