THIS FORCE in Portuguese translation

[ðis fɔːs]
[ðis fɔːs]
essa forca

Examples of using This force in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Through this force, God's dual essentialities establish a reciprocal base.
Através desta força as essencialidades duais de Deus estabelecem uma base recíproca.
Without this force, the Bolshevik and Fascist experiments were forceless.
Sem essa força, os experimentos bolcheviques e fascistas foram impotentes.
This force, willing to be directed
O fluxo dessa força que deseja ser dirigida,
This force, by its resistance, equilibrated the creative principle.
Essa força, por sua resistência, equilibrou o princípio criador.
This force affected everything in the universe
Essa força afetou tudo no universo
To neglect this force- ignore the most valuable in itself.
Negligenciar essa força- ignore o mais valioso em si mesmo.
This force of Light is of itself only.
Federação da Luz: Essa força da Luz é apenas dela.
This force and persistence over time appears to be a great strength.
Esta vigência e persistência no tempo aparecem como sua grande força.
This force was made up of two brigades.
Essa força era composta de duas brigadas.
He counteracts this force to control one of the Zarbi.
Ele neutraliza essa força para controlar um dos Zarbi.
Like I have this force.
Como tenho essa força.
It is systematic to trigger this force.
É sistemático o acionar desta força.
This simplified model of a carousel demonstrates this force.
Este modelo simplificado de um carrossel demonstra essa força.
We know very little information about this force.
Sabemos ainda muito pouco acerca desta força.
Although, the possibility of buying this force is existing.
Embora, a possibilidade de comprar essa força é existente.
But in this example this force was really used.
Mas, no exemplo dado, essa força foi realmente exercida.
I'm very proud of belonging to this force.
Sinto muito orgulho de pertencer a essa força.
As Christians we trust this force of truth.
Nós, como cristãos, confiamos nesta força da verdade.
This simplified model of a carousel demonstrates this force.
Este modelo simplificado de um carrossel demonstra o modo como existe essa força.
I believe it is now time to put this force, for all practical purposes, under the aegis of the Secretary-General of the United Nations.
Já é tempo, penso eu, de colocar de facto essa força sob a égide do Secretário-Geral das Nações Unidas.
Results: 343, Time: 0.0341

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese