TO THE PENAL CODE in Bulgarian translation

[tə ðə 'piːnl kəʊd]
[tə ðə 'piːnl kəʊd]
в наказателния кодекс
in the criminal code
in the penal code
to the penalty code

Examples of using To the penal code in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they are facing up to six years in prison, according to the penal code.
години лишаване от свобода, както предвижда Наказателния кодекс.
institutions on the seven drafts for amendments to the Penal Code presented in Parliament, 28/03/2018.
институциите по седемте проекта за промени в Наказателния кодекс, 28/03/2018.
The amendment to the Penal Code is proposed in relation to the dissemination in the recent several days of misleading information
Допълнението към Наказателния кодекс се предлага във връзка с разпространението през последните дни на заблуждаващи сведения
In return for withdrawing its fighters, the PKK demanded amendments to the penal code and electoral laws as well as the right to education in the Kurdish language and a degree of regional autonomy.
В замяна на това изтегляне ПКК изисква реформиране на наказателния кодекс и на изборните закони, право за обучение на кюрдски език и известна регионална автономия.
According to the penal code, whosoever clandestinely writes,
Съгласно наказателния кодекс лице, което тайно съчинява,
This can only refer to the Penal Code.
Това може да бъде направено само в Наказателния кодекс.
Certain behaviors that you denounce are related to the penal code.
Действията, които възнамерявате да извършите, са инкримирани от Наказателния кодекс.
It needs changes to the Penal Code for punishment of phone scammers.
Нужни са промени в НК за по-тежки наказания на телефонните измамници.
Pursuant to the penal code of the state of Arizona you're under arrest for assault with intent to cause bodily injury.
Според наказателния кодекс на щата Аризона… Ти си арестувана за нападение с цел нанасяне на физическа вреда.
Parliament's Legal Committee rejected the presidential veto on the changes to the Penal Code and re-voted the possibility of delaying the notification….
Правната комисия преодоля президентското вето върху промените в Наказателния кодекс и повторно гласува възможността за отлагане с до 48 ч….
According to the penal code there is the possibility of managing the property,
Според наказателния кодекс има възможност за манипулации в това отношение
Recently the National Assembly's agenda included noisy discussion of amendments to the Penal Code concerning dog fighting,
Сега на дневен ред в Народното събрание са поставени промени в Наказателния кодекс, засягащи кучешките боеве,
According to the Penal Code, this is a use of a private document of untrue content
Според Наказателния кодекс това се води използване на частен документ с невярно съдържание
especially in terms of actions to constitute crimes according to the Penal Code.
по-специално, изпълнения на групи престъпления в Наказателния кодекс.
especially with regard to actions constituting crimes according to the Penal Code.
по-специално, изпълнения на групи престъпления в Наказателния кодекс.
but the changes to the Penal Code will come into force in ten days.
в 1 часа след полунощ в сряда,">промените в Наказателния кодекс влизат в сила след 10 дни.
His comments were made in relation to the approved by the Government proposals for amendment to the Penal Code, which introduce five times heavier penalties for theft of companies.
Това каза пред камерата на Телевизия"Европа" председателят на БТПП Цветан Симеонов. Коментарът му е във връзка с приетите от правителството промени в Наказателния кодекс, с които се въвеждат пет пъти по-тежки санкции за кражба на фирми.
They also agreed that amendments to the Penal Code related to corruption offenses should be adopted to cover corruption not only in the public
Според държавния глава трябва да се приемат промени в Наказателния кодекс относно корупционните престъпления, за да се обхванат проявите на корупция не само в публичния,
the 2015 changes to the penal code would have led to the deportation of nearly 3,900 people in 2014,
миналогодишните поправки в наказателния кодекс, приети от парламента, биха увеличили броя на експулсираните от Швейцария през
They also agreed that amendments to the Penal Code related to corruption offenses should be adopted to cover corruption not only in the public
Да приемат промени в Наказателния кодекс относно корупционните престъпления, за да бъдат обхванати адекватно проявните форми на корупция не само в публичния,
Results: 524, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian