TOO THIN in Bulgarian translation

[tuː θin]
[tuː θin]
прекалено тънък
too thin
excessively thin
too slim
твърде тънък
too thin
много тънък
very thin
very slim
very subtle
extra thin
too thin
very fine
much thinner
quite thin
pretty thin
твърде слаба
too weak
too thin
too skinny
too low
too faint
too feeble
very weak
too frail
too slight
too small
прекалено слаба
too weak
too thin
too skinny
extremely weak
прекалено пищни
too thin
твърде слабо
too weak
too thin
too little
nor too low
too faint
too poorly
твърде тънки
too thin
прекалено тънка
too thin
excessively thin
too slim
прекалено тънки
too thin
excessively thin
too slim
твърде тънко
too thin
прекалено тънко
too thin
excessively thin
too slim
много тънка
very thin
very slim
very subtle
extra thin
too thin
very fine
much thinner
quite thin
pretty thin
много тънко
very thin
very slim
very subtle
extra thin
too thin
very fine
much thinner
quite thin
pretty thin

Examples of using Too thin in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From too thin animals usually not particularly viable babies are born.
От твърде тънки животни обикновено не се раждат особено жизнеспособни бебета.
No. Your blood's too thin.
Не. твоятаа кръв е твърде слаба.
The ice is too thin.
Ледът е прекалено тънък.
The fabric is nice and not too thin.
Тъканта е хубава и не е твърде тънка.
Too thin or crooked legs of men repel.
Твърде тънки или изкривени крака на мъжете отблъскват.
If the patient is not too thin, you can walk to the sacrum.
Ако пациентът не е твърде тънък, можете да се придвижите до сакраната.
Too rich and too thin.
Твърде богата и твърде слаба.
Themselves as pancakes should not be too thin.
Себе си като палачинки не трябва да бъде прекалено тънък.
A pipe is too thin.
Тръбата е твърде тънка.
Ring dies are too thin, please use thick ring dies with countersink.
Пръстен умира са твърде тънки, моля използвайте дебел пръстен умира със зенкер.
Too thin.
Прекалено тънка.
Company seems to be spread too thin with many products.
Фирмата изглежда да се разпространи твърде тънък, с толкова много продукти.
A woman can never be too rich or too thin.
Жената никога не може да бъде твърде богата, или твърде слаба. Уолис Симпсън.
Very susceptible to cracking if the order is too thin.
Много податлив на напукване, ако поръчката е твърде тънка.
Ligature marks are too thin to be traditional rope.
Следите по лигатурата са твърде тънки за да е нормално въже.
His bones are too thin to fix the arm problem.
Костите му са прекалено тънки, за да можем да оправим ръката му.
Do not roll the dough too thin on a floured work surface after this time.
Не претърпяйте прекалено тънка тесто върху повърхност на работната повърхност след това време.
Make sure that the latter is neither too thick nor too thin.
Уверете се, че последният не е нито твърде дебел, нито твърде тънък.
Look at you! I told you. You're spreading yourself too thin.
Виж се, казах ти, твърде слаба си за това.
Do not make eyebrows too thin.
Не правете твърде тънки вежди.
Results: 328, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian