WHETHER AND WHEN in Bulgarian translation

['weðər ænd wen]
['weðər ænd wen]
дали и кога
if and when
if and how

Examples of using Whether and when in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And we should like to know whether, and when, and after or at the same time as what personal experience,
Трябва да разберем дали и кога- преди, след или по време на
Drug Administration has approved a digital pill- a medication embedded with a sensor that can tell doctors whether, and when, patients take their medicine.
Администрация за храните и лекарствата(FDA) одобри дигитално хапче- медикамент с вграден сензор, който казва на лекарите дали и кога пациентите приемат своите лекарства.
Whether and when to retire.
Независимо кога и как ще се пенсионираме.
Whether and when this will change- remains to be seen.
Дали и как ще се промени тя- предстои да видим.
Whether and when children get pocket money,
Независимо дали и когато децата получават джобни пари,
But whether and when this will happen is hard to say.
Но какво и кога ще стане трудно е да се каже.
absent cycle it is difficult to say whether and when ovulation occurs.
отсъстващ цикъл е трудно да се каже дали и когато възникне овулация.
It is determined whether and when a retrospective assessment of the project needs to be carried out.
Определяне на това дали и кога проектът следва да бъде оценен ретроспективно.
Whether and when a cyber attack is an act of war is a difficult question to answer.
Дали и кога атаките в информационната война представляват акт на война или агресия са важни въпроси.
Genetic analyses allow very accurate predictions as to whether and when a family member will develop dementia.
Посредством генетични анализи е било възможно да се прогнозира с изключителна точност дали и кога член от семейството би развил деменция.
Genetic analyses allow for some pretty accurate predictions about whether and when a family member is developing dementia.
Посредством генетични анализи е било възможно да се прогнозира с изключителна точност дали и кога член от семейството би развил деменция.
(a)identifying whether and when there is an identifiable asset that will generate expected future economic benefits; and..
Да се определи дали и от гледна точка на времето кога има наличие на установим актив, който вероятно ще доведе до бъдещи икономически ползи; и..
When used in HTML-formatted e-mail messages, Pixel Tags can tell the sender whether and when an e-mail has been opened.
Когато се използват в имейл съобщения с HTML формат, пиксел таговете могат да кажат на изпращача дали е отворен имейла и кога.
Other Australian Accounting Standards specify whether and when amounts previously recognised in other comprehensive income are reclassified to profit or loss.
Други МСФО определят дали и кога суми, признати преди в друг всеобхватен доход, се прекласифицират към печалбата или загубата.
The introduction of a property tax already legislated was postponed with no indication of whether and when it would be implemented.
Въвеждането на вече приетия данък върху недвижимото имущество беше отложено, без да се посочва дали и кога ще бъде приложен.
setting sound threshold values that help to decide whether and when pest control is needed.
определяне на обосновани прагови стойности, които помагат да се реши дали и кога е необходим контрол на вредителите.
In manual protection, buyers choose whether and when to activate the analysis
При ръчна защита клиентът сам избира дали и кога да активира анализ
The two situations described above contrast with situations where there is more choice over whether and when the second language is introduced.
Двете ситуациите, описани по-горе се различават от ситуации, където има по-голям избор за това дали и кога да се въведе английски като чужд език в обучението.
processes in determining whether and when an agreement with a customer creates enforceable rights and obligations.
процеси при определянето на това дали и кога дадено споразумение с клиент поражда обвързващи права и задължения.
NEXCOM keeps the right to freely reconsider whether and when to change the politics for information discretion about the usage of the Page.
НЕКСКОМ запазва за себе си правото свободно да преценява дали и кога ще променя политиката си на информационна дискретност по повод ползването на Страницата.
Results: 3924, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian