ABANDONS in Chinese translation

[ə'bændənz]

Examples of using Abandons in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(Unless the user refuses to read the words and abandons the design, which can be a risk with this style.).
除非用户拒绝阅读文字并放弃设计,否则这种风格会有风险。
The real miracle is that when everyone abandons you, there is a friend who stands firmly on your side.
真正的奇迹是,当每个人都抛弃你时,仍然有一个朋友坚定地站在你这边。
If a family abandons their pregnant teen- even emotionally- she will be much more likely to make harmful decisions.
如果一个家庭放弃他们怀孕的孩子--甚至只是情感上的--她将更有可能做出糟糕的决定。
Under Malaysian Law, anyone who abandons a child under 12 faces up to seven years imprisonment, a fine, or both.
根据《刑事法典》,任何遗弃12岁以下儿童的父母,一旦罪成可面对最长七年监禁、罚款或两者兼施。
Around the same time, Angel abandons England for Brazil, only to find that English bodies do not translate to tropical ecosystems.
大约在同一时间,天使放弃英国的巴西,只是发现英国机构不转化为热带生态系统:.
Flattening abandons redundant interface elements and adopts the original ecological model for design.
扁平化摒弃了冗余的界面元素,采用原生态的模式来进行设计。
If the mother abandons the child on or after the birth of her child, in which case she has the right to maternity leave for a further 42 days from the birth;
如果母亲在子女出生后遗弃子女,她有权自出生起再休产假42天;.
We aren't suggesting Apple abandons its efforts for privacy but finds a way to maintain privacy while adding some additional flagship features.
我们并不是建议苹果放弃其隐私的努力,但会找到一种方法来保持隐私,同时增加一些额外的旗舰功能。
If Japan abandons pacifism, it will be difficult to convince the Chinese public to support the improvement of Sino-Japanese relations.
日本如果抛弃和平主义,就难以说服中国民众支持改善中日关系。
Anyone who abandons a child under 12 faces up to seven years imprisonment, a fine, or both.
任何遗弃12岁以下儿童的父母,一旦罪成可面对最长七年监禁、罚款或两者兼施。
When he abandons discriminating knowledge, non-discriminating knowledge of itself arises within him.
当他抛弃歧视性知识时,他内心产生了对自身的非歧视性认识。
If the founder abandons the startup within 3 years, he or she will transfer most of his shares to the rest of the shareholders proportionately.
如果创始人在3年内放弃该初创公司,他或她须按比例将其大部分股份转让给其他股东。
The vicious conflict in Somalia will have long-term catastrophic humanitarian consequences if the international community abandons this unfortunate country.
如果国际社会抛弃这个不幸的国家,索马里的恶性冲突将产生长期的灾难性人道主义后果。
The official added:"It is more important now than ever that Iran abandons its reckless ambitions and starts behaving like a normal country.".
他表示,“现在比以往更为重要的是,伊朗放弃其不计后果的野心,并要开始像一个正常国家那样行事。
They can be aggressive so inevitably in such circumstances the owner finds them too hard to handle and abandons them.
它们可能具有侵略性,因此在这种情况下,所有者不可避免地会发现它们太难处理和遗弃它们。
A Germany that abandons Kohl's legacy would suddenly become a source of deep uncertainty, rather than a bastion of stability at the center of Europe.
抛弃科尔的遗产的德国将在一夜之间成为深刻不确定性的来源,而不是欧洲中心的定海神针。
Newsen admitted on the 12th that if the state abandons the project, it may be forced to return billions of dollars to the federal government.
纽森12日承认,如果该州放弃这个项目,可能会被迫向联邦政府返还数十亿美元。
If the husband abandons his wife for two or more years without legitimate reason;
如果丈夫无正当理由抛弃妻子2年或2年以上;.
We can achieve a permanent peace arrangement on the Korean peninsula once the Democratic People' s Republic of Korea fully discloses and abandons its nuclear weapons programme.
一旦朝鲜民主主义人民共和国彻底公开和放弃其核武器方案,我们就可以在朝鲜半岛作出永久和平安排。
It kills or abandons the handicapped and the elderly, eliminates the wounded and infirm, or shows itself more concerned with the suffering of animals.
它杀死或抛弃残疾人和老年人,消灭伤者和体弱者,或表现出更多关注动物的痛苦。
Results: 174, Time: 0.0564

Top dictionary queries

English - Chinese