ALSO AFFIRMED in Chinese translation

['ɔːlsəʊ ə'f3ːmd]
['ɔːlsəʊ ə'f3ːmd]
还肯定
也肯定了
还声称

Examples of using Also affirmed in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Through the resolution, the Council also affirmed the particular responsibilities of its Members, President and Vice-Presidents to investigate and promote accountability for reprisals and intimidation.
基于这项决议,理事会还确认理事会成员、主席和副主席有责任调查并追究报复和恐吓的肇事者。
The Chairs also affirmed their commitment to promote positive consideration of the recommendations contained in the report of the United Nations High Commissioner.
主席们还申明致力于促进积极审议联合国高级专员报告所载建议。
We also affirmed our strong commitment to cooperate, including through the UN, to realize our shared goal of denuclearization of the Korean Peninsula.
我们还重申了我们进行合作的坚定承诺,其中包括通过联合国,以实现我们让朝鲜半岛去核化的共同目标。
The National Convention also affirmed that the new Constitution had been approved by 92.4 per cent of voters.
国民大会还确认,新宪法获得92.4%选民的核准。
The statement also affirmed that the new Johor Baru port limits were within Malaysia's territorial sea.
大马还声称新柔佛港的边界属于马来西亚领海。
Some speakers also affirmed that there was a need for a more comprehensive and balanced approach to preventing and combating transnational organized crime.
有些发言者还申明有必要采取更全面和均衡的做法防止和打击跨国有组织犯罪。
Wuxi Accident Rescue Command also affirmed that the overturning of the overpass bridge is caused by the overloading of transport vehicles.
无锡事故救援指挥部也证实了桥上翻车是运输车辆超载造成的说法。
The resolutions have also affirmed the need for States with larger military capabilities to assume a special responsibility in promoting conventional arms control agreements to promote regional security.
这些决议还确认拥有较强军事能力的国家在推动常规武器控制协定以促进区域安全方面负有特殊责任。
The statement also affirmed that the new Johor Bahru port limits were within Malaysia's territorial waters.
大马还声称新柔佛港的边界属于马来西亚领海。
The Review Conference also affirmed that improving the effectiveness of the strengthened review process is an ongoing responsibility of States parties.
审议大会还申明改善已加强的审议进程的实效是缔约国的持续责任。
The internship also affirmed her decision to major in African and African American studies.
实习也证实了她选择非洲和非裔美国人研究专业的决定。
He also affirmed the Fund' s commitment to a human rights-based approach to programming.
还确认,人口基金承诺对方案规划采用基于人权的办法。
The Secretary-General also affirmed the commitment of the United Nations to help in safeguarding and advancing democracy, human rights and the rule of law and to live up to those commitments.
秘书长还申明,联合国承诺帮助维护和促进民主、人权和法治,并将履行这些承诺。
They also affirmed that free trade, liberalization of the economy and interdependence are the best means to accelerate equitable economic development in the developing countries.
他们还确认,自由贸易、经济开放以及相互依赖是加速发展中国家公平经济发展的最佳手段。
Iraq also affirmed that the issue of property should be addressed under Security Council resolution 687(1991).
伊拉克还申明,财产问题应根据安全理事会第687(1991)号决议处理。
I also affirmed the need to take part in reaching a swift solution to the imposition of national, African and Arab legitimacy in the Comoros and establish the practical credibility thereof.
还申明有必要尽快强制解决科摩罗的国家、非洲和阿拉伯合法性问题,以建立其实际信誉。
President Assad also affirmed that the Syrian Arab Republic would be willing to establish, where possible, joint border patrols and control points with the Lebanese authorities.
阿萨德总统还申明阿拉伯叙利亚共和国在可能的情况下愿意与黎巴嫩当局进行联合边界巡逻并建立控制点。
The source notes that the Government also affirmed that Mr. Al Bajadi was tried by the competent court of first instance.
来文方指出,政府还申明说AlBajadi先生是由具备职权的一审法院审理的。
She also affirmed the State party' s commitment to the elimination of all forms of discrimination against women.
还申明,该缔约国致力于消除对妇女一切形式的歧视。
He also affirmed that the Philippine people will always be good brothers and friends of the Vietnamese people.
同时强调,菲律宾人民永远是越南人民的好兄弟和好朋友。
Results: 78, Time: 0.0332

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese