EXISTING MULTILATERAL in Chinese translation

[ig'zistiŋ ˌmʌlti'lætərəl]
[ig'zistiŋ ˌmʌlti'lætərəl]
现有多边
现行多边
现有的多边

Examples of using Existing multilateral in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Bank's foundation will be built on international best practices and the lessons and experiences of existing Multilateral Development Banks and the private sector.
亚投行的官方文件称,将建立在国际最佳实践以及私有领域和现存多边发展银行的经验和教训的基础上。
We believe that could be achieved should statesmen demonstrate their real political will and spirit of cooperation in pushing forward the existing multilateral process of disarmament.
我们相信如果政治家显示其真正政治意愿与合作精神以努力推动现有多边裁军进程,此目标不难实现。
We do not believe that it is necessary to dismantle the existing multilateral disarmament triad of the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament.
我们认为,没有必要拆掉由第一委员会、裁军审议委员会和裁军谈判会议构成的现有多边裁军三角。
As a matter of fact, all the existing multilateral agreements on disarmament and the non-proliferation of weapons of mass destruction are products of the Conference on Disarmament.
实际上,裁军和不扩散大规模毁灭性武器方面所有现行多边协议都是裁军谈判会议的产物。
(d) Providing financial and technical resources through cooperation, to allow full implementation of existing multilateral chemicals agreements;
(d)通过合作提供金融和技术资源,以充分实施现有多边化学品协定;.
It is thus regrettable to note in the Secretary-General' s report that the increasing frequency of unilateral actions has put existing multilateral arrangements at risk.
因此人们遗憾地注意到秘书长报告指出的越来越多的单方面行动将现行多边安排置于某种危险。
To strengthen mechanisms and domestic and regional implementation supporting existing multilateral agreements that contain provisions relating to the prevention of illegal international traffic;
(b)增强相关的机制、并在国内和区域范畴内支持执行其中列有防止非法国际贸易国际贩运条款各项现行多边协定;.
Sound procedures for project selection, designing financing plans and tendering for project implementation can be based on those developed by existing multilateral development banks.
项目选择,设计融资计划和项目实施招标的合理程序可以基于现有多边发展银行制定的程序。
They considered that a key element of follow-up was the implementation of new initiatives through existing multilateral structures, including the international financial institutions.
它们认为,后续行动的关键内容是通过包括国际金融机构在内的现行多边体制实施各项新的举措。
Effective use must be made of the knowledge and expertise accumulated within UNEP and existing multilateral environmental agreements, through creating synergies and promoting coherence.
必须通过创造协同效应、促进一致性,有效利用联合国环境规划署以及现有多方环境协定所积累的知识和经验。
The degree of coherence, coordination and cooperation of global economic governance through the existing multilateral framework has been tested by informal groupings of Member States and, most recently, by the increasing prominence of the G20.
利用现有多边框架进行的全球经济治理的统筹、协调和合作程度受到了会员国组成的非正式集团的检验,最近更因20国集团的地位日益突出而受到检验。
Where an existing multilateral or bilateral convention is applicable, the conditions for the granting of assistance and any possible reasons for withholding it are determined by the instrument itself.
并且,在现有多边或双边公约适用的情况下,提供协助的条件和不提供协助的任何理由,均由有关文书本身来确定。
Croatia is bound by existing multilateral treaties, such as the Council of Europe Convention on Extradition and its two Additional Protocols and the UNTOC.
克罗地亚受现行多边条约约束,如《欧洲委员会引渡公约》及其两份《附加议定书》和《联合国打击跨国有组织犯罪公约》。
Existing multilateral environmental agreements are not designed to deal with a full life-cycle approach to sustainable chemicals management, especially regarding front-end pollution prevention approaches.
各项现行多边环境协定并非旨在处理在可持续性的化学品管理工作中采用全部寿命周期处理办法,特别是在关于从起点到终点的污染预防处理办法。
The Declaration underscored the further development of international environmental law aiming at sustainable development, including the development of coherent interlinkages among existing multilateral environmental conventions, as one of the elements of the mandate of UNEP.
该《宣言》强调,进一步发展旨在实现可持续发展的国际环境法,其中包括在现有多边环境公约之间建立协调一致的相互联系,为环境规划署重点任务之一。
The Philippines believes that the arms trade treaty is feasible, as its principles would be based on a range of existing multilateral and regional instruments already being implemented by most Member States.
为此,菲律宾认为武器贸易条约是可行的,因其原则将以大多数会员国正在实施的一系列现行多边和区域文书为基础。
The African Group emphasizes the importance of strengthening existing multilateral arms control and disarmament agreements by ensuring full compliance with, and effective implementation of, those agreements, including their universality.
非洲集团强调必须确保全面遵守并有效执行这些协定,包括其普遍性,从而加强现有多边军备控制和裁军协定。
In that connection, it welcomed the adoption of Security Council resolution 1540(2004), which filled a gap in existing multilateral non-proliferation and control regimes.
在这方面,他欢迎通过安全理事会第1540(2004)号决议,该决议填补了现有多边不扩散和管制制度的一项空白。
I strongly believe that, without political decisions at the highest level, even the most determined efforts by the existing multilateral disarmament bodies-- including, of course, the Conference on Disarmament-- will not succeed.
我坚决认为,如果不在最高级别作出政治决定,那即便现有多边裁军机构----当然包括裁军谈判会议----作出最坚定的努力也不会成功。
One state argues that the existing multilateral arms control regime is sufficient, and that there is no need to address a" non-existent" threat of arms race in outer space.
有一个国家争辩说,现有的多边军控制度已经足够,无须对付什么"并不存在"的外空军备竞赛威胁。
Results: 70, Time: 0.0298

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese