HAS DRAWN in Chinese translation

[hæz drɔːn]

Examples of using Has drawn in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The sentencing has drawn international condemnation.
这项死刑判决引发国际谴责。
Since 2012, the museum has drawn over 100 million visits.
自2012年以来,该博物馆已吸引超过1亿人次访问。
This phenomenon has drawn attention.
这种现象引起注意。
Something has drawn them out.
有些东西把他们赶出去。
This settlement has drawn a lot of criticism from a number of Congress members and senators, including Democratic Senator Mark Warner.
该和解协议引起了一些参议员和国会议员的批评,其中包括民主党参议员马克-华纳(MarkWarner)。
The field of autonomous driving has drawn the interest of not only big and emerging tech companies but also traditional car makers.
自主驾驶领域不仅吸引了大型新兴科技公司,也吸引了传统汽车制造商的兴趣。
The alliance's policy of capping output has drawn Trump's ire because the president wants fuel costs to fall at U.S. gas stations.
该联盟限制产量的政策引起了特朗普的愤怒,因为这位美国总统希望美国加油站的燃料成本下降。
The promise of the tech has drawn billions of dollars in investment, with Magic Leap alone raising more than $2.3 billion since its founding.
该技术的承诺已经吸引了数十亿美元的投资,仅凭MagicLeap自成立以来就筹集了超过23亿美元。
The protest has drawn activists of diverse ages and occupations, including Jackie Fellner, a marketing manager from Westchester County north of New York City.
这场抗议活动吸引了不同年龄和职业的活跃分子,其中包括纽约市北部韦斯切斯特县的市场经理JackieFellner。
This proposal has drawn concern from some countries, Australia among them, that it could conflict with privacy laws and regulations against personal data stored offshore.
这项提案引起了澳大利亚等国的担忧,因为它可能会与禁止离岸存储个人数据的隐私法律法规发生冲突。
Colombia's territorial and ideological conflict has drawn in various guerrilla and paramilitary groups, drug gangs and state forces over the decades.
数十年来,哥伦比亚的领土和意识形态冲突已经吸引了各种游击队和准军事组织,贩毒团伙和国家军队。
The Economic and Social Council of New Caledonia has drawn attention to farmers' wives, who labour their husbands but receive no wages.
新喀里多尼亚经济和社会理事会提请注意,有些女性农民与丈夫一起工作,但不领取工资。
This has drawn the ire of those affected, many of which are close American allies, such as the European Union and Canada.
引起了受影响国家的愤怒,其中许多国家是美国的亲密盟友,比如欧盟和加拿大。
Yet the aggressive approach to China has drawn many supporters, including some Obama administration officials and Democratic leaders like Senator Chuck Schumer.
但这种对中国的强硬7方针吸引了很多支持者,包括一些奥巴马政府官员和查克・舒默(ChuckSchumer)议员等民主党领袖。
At the same time, the Secretary-General' s report has drawn attention to attacks by Palestinian armed groups against Israeli civilians and the resulting heavy loss of life.
同时,秘书长的报告提请注意巴勒斯坦武装组织对以色列平民发动的袭击,以及它所造成的严重生命损失。
A Cyprus deal has drawn the personal interest of top U.S. and European diplomats including Vice President Joe Biden.
塞浦路斯协议已经吸引了包括美国副总统候选人乔·拜登(JoeBiden)在内的美国和欧洲外交官的个人兴趣。
His firing has drawn praise from some scientists and criticism from others on the UC Irvine campus and in Ayala's native Spain.
他的射击引起了一些科学家的赞扬,以及来自加州大学欧文分校校园和阿亚拉西班牙本土的其他人的批评。
The company's loyal customer base has drawn merchants to sell and increasingly advertise through its site in exchange for fees.
该公司忠实的客户群吸引了商家在其网站上销售,并越来越多地在网站上做广告,以换取访问量。
The case has drawn the attention of a number of local and international NGOs and international governmental organizations.
该案提请注意一些地方和国际非政府组织和国际政府组织。
It also has drawn in European Union peacekeepers, who were fired on this month while guarding refugee camps.
这里也引来了欧洲联盟的维和部队,欧盟维和部队这个月在护卫难民营时还遭到射击。
Results: 284, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese