HAS RENDERED in Chinese translation

[hæz 'rendəd]

Examples of using Has rendered in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The rupiah is divided into 100 sen, although inflation has rendered all coins and banknotes denominated in sen obsolete.
卢比被细分为100个森,尽管通货膨胀使所有的硬币和纸币都被废弃了。
There are a hundred men could be named, whom the same cause has rendered fit for bedlam.
有一百名男子可以被点名,同样的原因使他们适合睡懒觉。
All that has now changed and the queue at the German Pavilion for their free coffee has rendered the coffee not worth the wait!
现在所有的变化,在德国馆的免费咖啡排队,使咖啡不值得等待!!
Over three decades of petroleum products importation, driven primarily by official corruption, has rendered the refineries obsolete.
三十多年的石油产品进口主要受到官员腐败的驱使,使炼油厂过时了。
He further said that the Turkish failure in implementing the Sochi agreement has rendered this agreement flat.
他进一步说,土耳其未能执行《索契协定》,使该协定持平。
The rupiah is subdivided into sen, although inflation has rendered all coins and banknotes denominated in sen obsolete.
卢比被细分为100个森,尽管通货膨胀使所有的硬币和纸币都被废弃了。
There are no simple answers or universal prescriptions, as the diversity among countries has rendered inappropriate a one-size-fits-all approach to policymaking.
没有简单答案或普通适用的处方,因为各国的多样性使决策不可能采取千篇一律的办法。
After taking office Trump has rendered the world restless through threats and blackmail against all countries in the world.
特朗普上任后,通过对世界各国的威胁和讹诈,使世界变得焦躁不安.
The group's rampant insurgency and the inability of state actors to stop it has rendered the frontier between Iraq and Syria evermore irrelevant.
该组织猖獗的叛乱以及国家行为体无法阻止它,使伊拉克与叙利亚之间的边界变得无关紧要。
Since its establishment, the Appeals Tribunal has rendered a total of 194 orders over a range of procedural issues, in addition to 427 judgements issued.
上诉法庭自设立以来,除了作出427项裁决以外,还就一系列程序性问题共发布了194项命令。
This has rendered the sector inefficient and particularly vulnerable to trade liberalization agreements that seek to eliminate agricultural subsidies and reduce tariffs.
也使得这个部门效率低下,特别容易受到寻求消除农业补贴和减少关税的贸易自由化协定的伤害。
It has rendered precarious the economies of countries with the terrible legacy of slavery and colonialism, while benefiting mostly the developed countries.
使具有严重的奴隶和殖民制度影响的国家在经济上更加不稳定,而最受益的却是发达国家。
Working exclusively on personal weakness and disorders has rendered science poorly equipped to design effective prevention programs.
专门研究个人的弱点和障碍已经使科学装备不足,无法设计出有效的预防方案。
Now it seems that another update has rendered its powerful Surface PCs almost useless by having their CPUs throttle down to just 400 MHz.
现在看来,另一项更新已使其CPU的速度降低到400MHz,从而使其强大的SurfacePC几乎变得无用。
Experience has rendered us suspicious of human beings, and often we have failed to speak to them a true and open word.
经验导致我们不信任其他人,常常没有向他们说真实、坦诚的话。
She has rendered the palette so skillfully you almost feel that you can touch it.
她把调色板画得如此巧妙,你几乎能触摸到它。
The former is the earliest point after the main content has rendered(where there is at least a 5-second window where the page is responsive).
前者是在主要内容已经渲染出来后最早出现的点(窗口至少需要5s,页面才开始响应)。
He revealed his renewed friendship with George, and she has rendered that disclosure piddling.
他透露他与乔治,新的友谊她已经呈现,披露鬼混。
At issue is whether the newspaper industry faces a cyclical trough, or whether new technology has rendered obsolete newspapers in their traditional format.
另一个议题就是报纸产业是否只是面对景气循环,或是新的技术已经使得传统印刷型式的报纸变的陈旧过时了。
The Phil Hill Award has been presented annually since 1993 to the person who the RRDC feels has rendered outstanding service to road racing.
自1993年以来,PhilHill奖每年都会颁发给RRDC认为为公路赛提供出色服务的人。
Results: 65, Time: 0.0354

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese