HEB in Chinese translation

希伯来书
来二
现代译来

Examples of using Heb in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
That at the last day Christ will descend from heaven Acts 1:11; Rev. 1:7; Heb.
基督在最后一天将下降从天上使徒行传1:11;启示录1:7;希伯来书。
When God“ended his work” He left no unfinished business see Heb.
当上帝“的工已经完毕”时,祂没有留下未完成的工作(见来4:3)。
In our behalf, He"offered up prayers and supplications with strong crying and tears" Heb.
不错,他“用强力的呼喊和眼泪,献上深切祈求和恳求”(《新世》)。
Jesus is the Author of creation, just as He is of our faith Heb.
复活”这一词真是属耶稣的,实在是耶稣赐给我们的信仰。
So“we seek the city that is to come”(Heb 13:14).
我们寻求那将要来到的住处”,(13:14).
Christ's sacrifice was perfect, complete, and once for all Heb.
基督的舍己是完美的、彻底的,并且是一次过的(来10:10)。
The essential first step in pleasing God is recognizing His existence(Heb 11:6).
第一个大前题是承认神的存在(来十一:6)。
The word“counsel,” as denoting the divine plan, occurs only here and Heb.
这个词“律师”,为表示对神的计划,只发生在这里和河北
Similarly, we should"fight against sin… to the point of shedding blood"(Heb 12:4).
我们也要“抵挡罪到流血的地步”(参来12:4)。
Since God created man“a little lower than angels”(Heb 2:7), it follows that angels have a greater mental capacity than man.
能力职权既然上帝造人“比天使低微一点”(2:7),天使的智力就高于人,也具有超人的能力。
Heb 7:26 Thus if we are to walk as He did and become priests(men of prayer) on behalf of others, we first need holiness.
希伯来书7:26】因此如果我们要像耶稣行的那样去行,成为代表别人的祭司(祷告的人),那么我们首先需要圣洁。
Or how he is the greater Joshua who came to lead God's people through the mighty Jordan into Canaan and receive their long-promised rest Heb.
或者,他是更伟大的约书亚,带领神的百姓渡过宽阔的约旦河,进入迦南,领受一直应许给他们的安息(4:1-10)。
It is true that'God is love,' but along with this must be placed the other statement that'our God is a consuming fire,' Heb.
神是爱」固然不错,但是这句话必须和「我们的神乃是烈火」(十二29)放在一起看。
Therefore, the Lord was pleased at different times and in various ways to reveal himself and to declare his will to his church(Heb 1:1).
因此主乐意在不同时代,用诸般方法,启示了祂自己,并向祂的教会宣告了祂的旨意(1:1)。
And though he was misunderstood, God raised him off the ash heap of shame to intercede for those who would formerly opposed him Job 42:1- 17; Heb.
尽管他被人误解,神把他从羞辱的炉灰堆中提拔起来,让他替先前反对他的人代求(伯42:1-17;来7:25)。
(Heb 4:16) Helping us to overcome.
(4:16)祂必定抚慰我们,帮助我们渡过难关。
Jesus suffered death for everyone(Heb 2:9).
耶稣为人人尝了()(2:9)。
Christ has strong cryings and tears(Heb 5:7).
耶稣有血汗、泪水(参看5:7,.
Heb 11:2- This is what the ancients were commended for.
十一:2-3“因着这信心,古人得到了称许。
For whom God loves, he chastises(Heb 12:6).
主所爱的,他必管教(希伯来书12:6)”。
Results: 311, Time: 0.0341

Top dictionary queries

English - Chinese