IN COMPILING in Chinese translation

[in kəm'pailiŋ]
[in kəm'pailiŋ]
在汇编
在编撰
于编译

Examples of using In compiling in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The European Union would like to thank the Secretariat for its work in compiling document SAICM/PREPCOM.2/2 as requested by PrepCom1.
欧洲联盟感谢秘书处按照筹委会第一届会议的要求在汇编SAICM/PREPCOM.2/2号文件方面所做的工作。
One expert assessed the quality of FDI data in Malawi and identified problems faced by that country in compiling data on FDI and TNCs.
一位专家评估了马拉维外国直接投资数据的质量,查明了该国在汇编外国直接投资和跨国公司数据方面面临的问题。
The increase in the number of countries covered by this publication indicates the progress made in compiling and disseminating data on international migration flows.
这份出版物所涵盖的国家数量增加,表明了在汇编和散发国际移徙流动数据方面取得进展。
Hence, several participants suggested the creation of inter-agency mechanisms to facilitate coherence and allow for a coordinated effort in compiling the data needed for cost analyses;
因此,一些与会者建议设立机构间机制,以促进一致性及在汇编成本分析所需数据方面协调努力;.
The five regional nodes have proved their effectiveness in compiling and sharing experience, identifying region-specific goals and priorities and supporting best practices.
五个区域联络点已证明它们能有效地汇编和交流经验,确定区域目标和优先事项以及支持最佳做法。
In compiling the definitions for each term, the Secretariat searched for various definitions of the same term from multiple, internationally recognized sources.
在编辑每个术语的定义时,秘书处从多个国际认可的来源搜索了同一术语的各种定义。
References to additional guidance or international standards that could usefully be consulted in compiling each indicator are noted in annex II.
在附件二中提到了可以用于编制每一指标的其他指导意见和国际标准。
In compiling the events of December 25, 1991, I have used only information that I have been able to source or verify.
在整理1991年12月25日的事件时,我只用了我能够找到来源或能够证实的信息。
The Department of Peacekeeping Operations also plays an important role in compiling information that can assist in threat reduction and management.
维持和平行动部在汇集资料的工作中也起到了重要的作用,有助于减少和管理威胁。
(c) to assist the Committee in compiling narrative summaries referred to in paragraph 14 above;
(c)协助委员会汇编上文第14段所述的叙述性简要说明;.
Finland noted that the Secretariat should assist in compiling and circulating self-assessments, as well as making all practical arrangements for country reviews.
芬兰称,秘书处应当协助编撰并分发自评清单并就国别审查作出切实安排。
States Parties in this situation have a right, under Article 6 of the Convention, to seek and receive help in compiling the necessary information.
这样的缔约国根据公约第6条有权在必要资料的汇编方面寻求并接受协助。
The development and operational implementation of such a list presents considerable challenges for the Government and relevant agencies especially in compiling, maintaining and enforcing it.
拟定并执行那样一种清单是对政府和有关机构的重大挑战,特别是编汇、管理和执行。
The Worksheet in Annex 1 has been developed to assist in compiling and analysing the above information.
附录1中的工作表有助于汇编和分析上述信息。
In its decision 6/5, the Commission expressed its appreciation for the efforts made by the Secretariat in compiling and updating the information provided by countries on the implementation of Agenda 21.
在其第6/5号决定中,委员会感谢秘书处在汇编和更新各国提交的关于《21世纪议程》实施情况的资料方面所作出的努力。
In compiling the Sixth Periodic Report, a wide array of public opinions was collected on the items to be incorporated into this report, through the website of the Cabinet Office, newspapers and other media.
在编制第六次定期报告时,通过内阁办公室的网站、报纸和其他媒体,针对纳入报告的问题广泛收集了各种公众意见。
In compiling the submissions, the Office will follow the instructions circulated by the Secretary-General in April 2002, which require the Office to adhere to the 16-page limit(8,500 words) for all reports originating in the Secretariat.
在汇编材料的过程中,外空厅应遵照秘书长于2002年4月发布的指示,其中要求外空厅遵守出自秘书处的所有报告不超过16页(8,500英文字)的篇幅限制。
In compiling the package, Japan's heavily indebted government will tap stretched fiscal space to combat overseas risks and the impact of a sales tax hike.
在编制一揽子经济刺激计划时,负债累累的日本政府将利用紧张的财政空间来应对海外风险和销售税上调的影响。
He welcomed the progress made in compiling the Repertory and the Repertoire and hoped further efforts would be made to publish them simultaneously in all the official languages of the United Nations.
他欢迎在编写《汇编》和《汇辑》方面取得进展,希望进一步为其以联合国所有正式语文同步出版做出努力。
When entities adopt accrual accounting in accordance with IPSAS for the first time, there are often difficulties in compiling comprehensive information on the existence and valuation of assets.
当实体首次依照《国际公共部门会计准则》采用权责发生制会计时,通常会在汇编关于资产存在和估值情况的综合信息方面遇到困难。
Results: 64, Time: 0.0295

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese