IN THE SAME PARAGRAPH in Chinese translation

[in ðə seim 'pærəgrɑːf]
[in ðə seim 'pærəgrɑːf]
在同一段

Examples of using In the same paragraph in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In the same paragraph, the Committee drew the attention of States parties to article 20 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which explicitly refers to religious hatred.
委员会在同一段中提请缔约国注意《公民及政治权利国际公约》第20条,其中明确提及宗教仇恨。
In the same paragraph, the Council again urged all States, in particular Zimbabwe and Rwanda, to cooperate fully with the Panel and investigate further the Panel' s findings.
在同一段中,安理会再度敦促所有国家,特别是津巴布韦和卢旺达同专家组充分合作,进一步调查专家组的调查结果。
In the same paragraph, the Board also decided to provide to the Security Council all reports prepared by the Director General related to this issue(see enclosures 2 and 3).
理事会在同一段中又决定向安全理事会提供总干事编写的有关该问题的全部报告(见附文2和3)。
The General Assembly noted with concern in the same paragraph that" the staff of the United Nations Secretariat and the specialized agencies are subject to two different systems of administration of justice".
大会在同一段中注意到"联合国秘书处及专门机构的工作人员受两种不同的司法行政制度的管辖"。
In the same paragraph, the Working Party further requested the secretariat“to prepare a comprehensive report detailing all the activities undertaken to implement various mandates entrusted to it since the inception of the Trade Point Programme”.
在同一段中,工作组进一步请秘书处"编写一份详细说明秘书处为执行自贸易点方案开始以来赋予它的各项职务而进行的一切活动的综合报告。
In the same paragraph the Working Party further requested the secretariat" to prepare a comprehensive report detailing all the activities undertaken to implement various mandates entrusted to it since the inception of the Trade Point Programme".
在同一段中,工作组还"请秘书处在这方面编写一份详细说明秘书处为执行自贸易点方案开始以来赋予它的各项任务而进行的一切活动的综合报告"。
Consequently, a proposal was made to redraft the paragraph to remove the contradiction that seemed to arise as a result of combining the concepts of" prevention" and" settlement" in the same paragraph.
因此,建议重写该段,以消除似乎由在同一段合并"预防"和"解决"的概念所造成的矛盾。
In response to the request in the same paragraph, various documents relating to the sub-item would be prepared and issued and would be included in the final version of document A/C.2/57/L.55.
根据同一段里的要求,将编制并分发关于该分段的各种文件,并且列入A/C.2/57/L.55号文件的最后文本。
The" new realities" and" new challenges" mentioned in the same paragraph referred to populations affected by humanitarian crises, in particular those arising from natural disasters.
同一段中提到的"新的现实情况和挑战"与人道主义危机的受害民众有关,特别是自然灾害所引起的危机。
In the same paragraph, the words" including best practices" should be inserted after" appraisal" and the words" for Social Development" should be inserted after" Commission".
在同段中,"包括最佳做法"应该插入"鉴定"之后。"社会发展"应该插入"委员会"之后。
In the same paragraph, the phrase" in which the Council decided to dispatch urgently" should be replaced with the phrase" which established an independent international commission of inquiry".
同一段,"人权理事会决定紧急派遣"应该为"设立一个独立国际调查委员会"。
This is clear also by the reference in the same paragraph to the alleged“claim” of Turkey that the“territory in question was administered, militarily, by the Turkish Republic of Northern Cyprus”.
同一段中还提到所谓土耳其"宣称""有关领土是受北塞浦路斯土耳其共和国军事管制的",同样清楚地反映出了这种企图。
(b) For the purpose of precision, the 2011 text refers in the same paragraph to" initial tenders" instead of" tenders";
(b)(b)为精确度起见,2011年版本在同一款中采用"初步投标书"的提法取代"投标书";.
Also, in the same paragraph, for the sake of accuracy, the words" it was proposed" should be replaced by the words" one delegation proposed".
此外,为准确起见,应将同一段落中的"有人提议"字样替换为"有一个代表团提议"。
The Commission also called upon the Board, in the same paragraph of its resolution, to present to it an assessment of lessons and best practices learned from the activities of the Fund.
人权委员会还在决议的同一段中,要求董事会评估从基金的每年完成的活动中得出的教益和最佳做法。
(c) In the same paragraph, after the word" alternates", the words", in cooperation with their consultants, if need be, and the Secretariat," were inserted;
(c)在同一段,在"候补委员"一词之后加上"视需要与他们的顾问并与秘书处合作";.
In the same paragraph, 31 December 2008 is indicated as the date for the completion of all first-instance trials and 31 December 2010 as the date for the completion of appeals.
同一段还表明,将在2008年12月31日前完成一审,2010年12月31日前完成上诉。
The idea, expressed in the same paragraph, that resources devoted to military expenditure" could otherwise be spent on development needs" seems rather reductive to us.
同一段所表达的用于军事开支的资源"可以拿来用在发展需要上"的想法,我们认为似乎是过于简单化。
The Working Group agreed to delete the words" in some circumstances" in the second sentence of paragraph 51 and to delete the square brackets around the third sentence in the same paragraph.
工作组商定删除第51段第二句中"在有些情况下,例如"一语,去掉同一段第三句前后的方括号。
The Commission further agreed to insert the word" maritime" before the word" carriage" in the fifth paragraph and to replace the word" various" with the word" other" in the same paragraph.
委员会进一步商定在第五段中的"运输"一词之前插入"海上"一词,并将同一段中的"各种"改为"其他"。
Results: 62, Time: 0.0348

In the same paragraph in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese