IN THE SAME PARAGRAPH in French translation

[in ðə seim 'pærəgrɑːf]
[in ðə seim 'pærəgrɑːf]
dans le même paragraphe
in the same paragraph
in the same passage
in the same subparagraph
in the same article
dans le même alinéa
in the same paragraph
in the same subparagraph
toujours au paragraphe

Examples of using In the same paragraph in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was also agreed to add, in the same paragraph 6, the number of the reference report
Il a également été accepté, au même paragraphe 6, d'ajouter le numéro du procès-verbal de référence
The basic framework for this discussion was, of course, provided in a reference in the same paragraph to the three mutually interlinked issues of security,
C'est la référence faite dans ce même paragraphe aux trois questions interdépendantes de la sécurité,
He shared the view expressed in the same paragraph about the urgent need to mobilize a major international movement to put pressure on the armed groups that were currently abusing children by forcing them to be combatants.
Il partage l'avis exprimé au même paragraphe au sujet de la nécessité urgente de mobiliser un mouvement international important pour faire pression sur les groupes armés qui abusent des enfants en les forçant à combattre.
In the same paragraph, after the word"world", the words"particularly in peace-keeping missions and humanitarian operations in difficult conditions" were deleted;
Au même alinéa, après le mot"monde", le membre de phrase"en particulier dans des missions de maintien de la paix et dans des opérations humanitaires menées" a été supprimé;
In the same paragraph, the words"Question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world,
Au même paragraphe, il a supprimé le membre de phrase intitulé"Question de la violation des droits de l'homme
To that end, it was important not to include general recommendations, which were likely to require a relatively long implementation period, in the same paragraph as specific recommendations that could feasibly be implemented in one year.
Il importe à cette fin de ne pas formuler dans un même paragraphe des recommandations générales, susceptibles de nécessiter un délai de mise en œuvre relativement long, et des recommandations spécifiques satisfaisant au critère de la faisabilité dans un délai d'un an.
In the same paragraph, after the words"those host countries",the large number of persons displaced within the country" were added;">
Au même alinéa, après"ces pays d'accueil",
In the same paragraph, the words"is linked with" were replaced by the word"and";
Au même alinéa, il a remplacé les mots« est lié à la normalisation»
The Commission also called upon the Board, in the same paragraph of its resolution, to assess the lessons learned from the activities of the Fund,
La Commission avait également invité le Conseil, au même paragraphe de la résolution, à évaluer les leçons tirées des activités du Fonds,
In the same paragraph, the Secretary-General also indicates that,in the Secretariat since 1996, it has never been put before the General Assembly for formal endorsement.">
Au même paragraphe, le Secrétaire général indique
As for the Protocol mentioned in the same paragraph, designed to provide adequate protection to victims,
Au sujet du Protocole mentionné au même paragraphe, visant à fournir une protection adéquate aux victimes,
It also welcomed the appeal in the same paragraph for efforts to achieve a political solution within the framework of the International Conference on the Former Yugoslavia, and it endorsed without
Elle se félicite aussi de ce que ce même paragraphe demande que des efforts soient faits pour trouver une solution politique dans le cadre de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie
In the same paragraph, the Committee stressed the importance, in formulating and implementing human resources action plans,
Dans le même paragraphe, le Comité consultatif a souligné qu'il importait, lors de la formulation
challenges" mentioned in the same paragraph referred to the increasing number of people affected by humanitarian emergencies,
les nouveaux défis mentionnés dans le même paragraphe désignent le nombre croissant de personnes impliquées dans des situations d'urgence humanitaire
The reference in the same paragraph to"a basis for determining the price" is meant to reflect the possibility that in some instances,
La référence, dans le même alinéa, à un"mode de détermination du prix" vise à tenir compte des cas où, en particulier dans les marchés de services,
In the same paragraph, the Secretary-General further indicates that consideration should be given to applying a floor/ceiling mechanism to pensions in payment to former judges
Toujours au paragraphe 95, le Secrétaire général indique qu'il devrait être envisagé d'appliquer le système de plancher et de plafond aux pensions actuellement
As recognized in the same paragraph, the problem was the result of the State's weakness.
Comme il est reconnu dans le même paragraphe, le problème résulte d'une carence de l'Etat
The Union of Myanmar interprets the expression“national security” in the same paragraph as encompassing the supreme national interest,
L'Union du Myanmar interprète l'expression "la sécurité nationale", figurant dans le même paragraphe, comme visant l'intérêt national supérieur,
In the same paragraph, the Committee also recommended that work should go forward on development of a progress and impact reporting system,"both
Dans le même paragraphe, le Comité a également recommandé de poursuivre les travaux concernant l'élaboration du système de rapports sur les progrès
In the same paragraph, after the words"initiatives taken",the Government of Afghanistan" had been deleted, and after the phrase"towards ensuring complete peace and stability", the words"including those taken by the Afghan Government" had been inserted.">
Au même alinéa, après les termes"efforts entrepris",
Results: 235, Time: 0.0585

In the same paragraph in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French