IN THE SAME RESOLUTION in French translation

[in ðə seim ˌrezə'luːʃn]
[in ðə seim ˌrezə'luːʃn]

Examples of using In the same resolution in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the same resolution, the Council encouraged Member States to consider the adoption
Dans la même résolution, le Conseil a encouragé les États Membres à envisager l'adoption
In the same Resolution, it authorized Deputy Interior Minister Pavel Zářecký to start negotiations with the Director of the District Office in Ústí nad Labem as well as with the Council of Ústí nad Labem-Neštĕmice about the removal of the fence in Matiční Street
Dans la même décision, il a autorisé le Vice-Ministre de l'intérieur Pavel Zářecký à engager des négociations avec le Directeur du bureau de district à Ústi nad Labem ainsi qu'avec le conseil d'Ústí nad Labem-Neštĕmice, à propos de la démolition du mur de la rue Matiční
In the same resolution, the Council also decided that MONUA would assume responsibility for all components
Par la même résolution, le Conseil a aussi décidé que la MONUA prendrait en charge toutes les composantes
In this connection, in the same resolution, the Security Council also decided to amend articles 12,
Dans la même résolution, le Conseil de sécurité a également décidé de modifier les articles 12,
In the same resolution, the General Assembly decided to apportion among Member States the additional amount of $114,494,300(gross) already appropriated for the maintenance of the Mission for the period 1 August 2003-30 June 2004 under the terms of its resolution 58/261 A of 23 December 2003.
Par la même résolution, l'Assemblée générale a décidé de répartir entre les États Membres le montant brut supplémentaire de 114 494 300 dollars correspondant aux crédits déjà ouverts au titre de la Mission pour la période allant du 1er août 2003 au 30 juin 2004 en vertu de la résolution 58/261 A du 23 décembre 2003.
In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to seek the views of States members of the Commission for Social Development on the desirability of working out a declaration on the role, responsibilities
Par la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de solliciter les avis des États membres de la Commission du développement social quant à l'opportunité d'élaborer une déclaration sur le rôle,
In the same resolution, the Assembly requested the Trade and Development Board to
Par la même résolution, l'Assemblée a prié le Conseil du commerce
In the same resolution, the Assembly also invited the Committee to continue considering how to better address its workload
Par cette même résolution, l'Assemblée l'a aussi invité à continuer de chercher le moyen de mieux gérer son travail
In the same resolution, the Commission requested the Secretary-General to prepare for the consideration of the Commission at its fifty-third session a report on the above-mentioned guidelines,
Par la même résolution, la Commission a prié le Secrétaire général de soumettre à l'examen de la Commission, à sa cinquante-troisième session,
In the same resolution, the Council also requested that the Secretary-General transfer appropriate staff,
Par la même résolution, le Conseil demandait au Secrétaire général de transférer les personnels,
its membership was increased in the same resolution and in resolution 3324 D(XXIX)
sa composition a été élargie par la même résolution et par la résolution 3324 D(XXIX)
what matters in the end is that the Security Council has taken note of both proposals in the same resolution in which it has called upon parties to enter into negotiations.
de compte est que le Conseil ait pris note des deux propositions dans une même résolution, dans laquelle il appelle les parties à engager des négociations.
In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General, in cooperation with the institutes
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'établir,
In the same resolution and, later, in resolution 2002(2011),
Dans la même résolution et, plus tard,
In the same resolution, the Commission decided to establish an open-ended intergovernmental expert group, inviting experts from academia and the private sector to become
Dans la même résolution, la Commission a décidé de créer un groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée chargé d'étudier le rôle des SSPC
In the same resolution, the Economic and Social Council urged States and funding agencies to review,
Dans la même résolution, le Conseil économique et social a prié instamment les États
In the same resolution, the General Assembly also reaffirmed the role of the Centre for International Crime Prevention in providing to Member States, upon request, technical cooperation, advisory services
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a également réaffirmé le rôle du Centre des Nations Unies pour la prévention internationale du crime s'agissant de faire bénéficier les États Membres,
Nations Truce Supervision Organization; later, in 1964, the Security Council recommended that the Secretary-General designate a mediator in the same resolution by which it established the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus.
en 1964, le Conseil de sécurité a recommandé au Secrétaire général de nommer un médiateur, dans la résolution même où il établissait la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre.
In the same resolution, the Security Council requested me to expedite the proposed deployment of elements of UNPOS and other United Nations offices
Se référant à la même résolution, le Conseil de sécurité me prie d'accélérer le déploiement envisagé d'éléments du Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie
In the same resolution, the General Assembly also decided to appropriate $100 million gross
Par cette même résolution, l'Assemblée a décidé également d'ouvrir un crédit d'un montant brut
Results: 1192, Time: 0.0544

In the same resolution in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French