INCOMPATIBLE WITH THE OBJECT AND PURPOSE in Chinese translation

[ˌinkəm'pætəbl wið ðə 'ɒbdʒikt ænd 'p3ːpəs]
[ˌinkəm'pætəbl wið ðə 'ɒbdʒikt ænd 'p3ːpəs]
的目的和宗旨相抵触
的目标和宗旨不
的目的和宗旨不符
的目标和宗旨不符

Examples of using Incompatible with the object and purpose in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Nordic countries looked forward to the Commission addressing the most interesting and important matter, namely the consequences of reservations considered incompatible with the object and purpose of a treaty.
北欧国家期待委员会解决最有意思和重要的问题,即被认为与条约的目的和宗旨不符的保留的后果。
The Government of Ireland notes in this connection that article 28, paragraph 2, of the Convention provides that a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
在这方面,爱尔兰政府注意到,《公约》第28条第2款规定不得提出与《公约》的目的和宗旨相抵触的保留。
The Government of the Kingdom of the Netherlands recalls that, according to paragraph 2 of article 28 of the Convention, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
荷兰王国政府回顾,《公约》第28条第2款规定不得提出与《公约》的目的和宗旨相抵触的保留。
The Government of the Kingdom of Spain recalls that, under article 28(2) of the Convention, reservations incompatible with the object and purpose of the Convention are not permitted.
西班牙王国政府回顾,《公约》28条第2款规定,与《公约》的目的和宗旨相抵触的保留是不能容许的。
According to customary international law as codified in the Vienna Convention on the Law of Treaties, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
根据编纂成《维也纳条约法公约》的习惯国际法,与一项条约的目的和宗旨相抵触的保留是不能容许的。
The Government of Denmark recalls that according to article 28, paragraph 2, of the Convention, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
丹麦政府回顾,按照《公约》第28条第2款的规定,与《公约》的目的和宗旨相抵触的保留是不能允许的。
The Government of Italy recalls that, according to article 28, paragraph 2, of the Convention, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
意大利政府回顾,按照《公约》第28条第2款规定,与《公约》的目的和宗旨相抵触的保留是不能容许的。
The existing regime struck a balance between limitations on a State' s ability to formulate a reservation incompatible with the object and purpose of a treaty and the goal of universal ratification.
现行制度在限制国家提出与条约的目的和宗旨相抵触的保留的能力同普遍批准这一目标之间找到了平衡点。
A reservation incompatible with the object and purpose of a treaty was not formulated in accordance with article 19, so that the legal effects listed in article 21 did not apply.
对与条约的目标和宗旨不相符的保留,不被视为根据第十九条提具的保留,因此第二十一条所列法律效力对其不适用。
Under customary international law, as codified in the Vienna Convention on the Law of Treaties, a reservation incompatible with the object and purpose of a treaty is not permitted(art. 19(c)).
根据《维也纳条约法公约》编纂成文的习惯国际法,不得提出与条约目的和宗旨抵触的保留(第19(c)条第19款(c)项)。
The Vienna Convention notes that States are entitled, at the time of ratification or accession to a treaty, to make a reservation unless it is" incompatible with the object and purpose of the treaty"(art. 19).
维也纳公约》指出,国家在批准或加入某一条约时有权提具保留,除非该项保留"条约目的及宗旨不合"(第19条)。
The Government of the Hellenic Republic recalls that, according to article 28, paragraph 2, of the Convention, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
希腊共和国政府回顾,根据《公约》第28条第2款,不得提出与《公约》目的和宗旨相抵触的保留。
The Government of Romania recalls that, pursuant to article 28, paragraph 2, of the Convention, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
罗马尼亚政府回顾,根据《公约》第28条第2款,不得提出与《公约》目的和宗旨抵触的保留。
The Government of Denmark wishes to recall that, according to article 28, paragraph 2, of the Convention reservations incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
丹麦政府谨指出,根据《公约》第二十八条第2款,不得提出与《公约》目的和宗旨抵触的保留。
The Government of the Kingdom of Spain recalls that, under article 28, paragraph 2, of the Convention, reservations incompatible with the object and purpose of the Convention are not permitted.
西班牙王国政府回顾,《公约》第二十八条第2款规定,不得提出与公约目的和宗旨抵触的保留。
However, discussion focused on subparagraph(c), according to which a reservation was prohibited if it was" incompatible with the object and purpose of the treaty".
但会上主要对(c)款进行了讨论,即应禁止"条约目的及宗旨不合"的保留。
With regard to the first of those two questions, it has been argued that a reservation which is incompatible with the object and purpose of the treaty" amounts to a breach of[the] obligation" arising from article 19(c).
关于这两个问题中的第一个问题,有人提出,保留如果与条约的目的和宗旨不符,"则相当于违反"第19条(c)款所规定的"义务"。
Such reservations shall not be incompatible with the object and purpose of these Regulations.
这种保留不应与本条例的宗旨和目的不相容
The Government of Estonia considers the reservations incompatible with the object and purpose of the Convention.
爱沙尼亚政府认为这项保留不符合《公约》的目的和宗旨
An enlarged reservation might be prohibited or incompatible with the object and purpose of a treaty.
扩大保留可能被禁止,也可能不符合条约的目标和宗旨
Results: 315, Time: 0.048

Incompatible with the object and purpose in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese