SPECIFIC CRIME in Chinese translation

[spə'sifik kraim]
[spə'sifik kraim]
具体犯罪
特定犯罪
特定的罪行
具体罪名

Examples of using Specific crime in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Recognizing the need for accurate information about global crime trends and patterns, including specific crime issues, and the need to improve the quality, scope and completeness of crime-related data.
认识到需要有关于全球犯罪趋势和格局包括特定犯罪问题的准确信息,并需要提高犯罪相关数据的质量、范围和完整性,.
Convinced of the importance of relevant United Nations indicators and instruments for the collection and analysis of accurate, reliable and comparable data on all relevant aspects of specific crime issues.
深信须有相关的联合国指标和工具来收集和分析特定犯罪问题所有相关方面的准确、可靠、可比较的数据,.
However, the Special Rapporteur regretted that torture, as defined in article 1 of the Convention against Torture, had still not been defined as a specific crime in Venezuelan law.
然而,特别报告员遗憾地指出,《禁止酷刑公约》第1条所界定的酷刑在委内瑞拉的法律中仍未定为一项具体罪行
In 2004, the Committee against Torture(CAT) recommended incorporating the Convention' s definition of torture in domestic law and characterizing torture as a specific crime.
年,禁止酷刑委员会建议柬埔寨将《公约》中的酷刑定义纳入国内法,并且将酷刑定为一项具体罪行
(b) That by the Act of 24 April 2000 torture has been incorporated into the Penal Code as a specific crime and an aggravating circumstance of a crime or offence against the person.
(b)通过2000年4月24日的法令将酷刑作为一种特定的罪行和一项罪行的加重情况或侵犯人身的罪行列入刑法。
(a) Taking legal measures to ensure that enforced disappearance is a specific crime in Thai domestic law, with penalties that take into account the grave nature of such disappearances;
(a)采取一切必要措施,确保强迫失踪被确认为泰国国内法中一项具体罪行,其刑罚要考虑到此类失踪案件的严重性;.
The Criminal Code, revised in September 2007, for the first time classified the crime of domestic violence, which became an autonomous and specific crime punishable by one to five years' imprisonment.
年9月修订的《刑法典》第一次规定了家庭暴力罪,这项具体罪名可单独处以1至5年的徒刑。
To function, the Court must have a clear understanding of what constituted a specific crime, and he therefore supported the convening of working groups to reach a consensus on the definition of aggression and related issues.
为了能够执行职务,该法院必须明确理解特定罪行的构成要件,因此,他支持应召开工作组会议以期就侵略定义和有关问题达成协商一致意见。
The analysis of the replies to the questionnaire indicates that many countries have specific crime prevention plans, implementing in whole or in part the Guidelines for the Prevention of Crime..
对调查表的答复所作的分析表明,许多国家订立了具体的预防犯罪计划,全部或部分执行了《预防犯罪准则》。
Furthermore, the mandatory nature of the sentence denied the court the opportunity of considering whether the specific crime of the author was indeed a most serious crime, within the meaning of article 6, paragraph 2.
此外,死刑的强制性质使得法院没有机会审议提交人所犯的具体罪行是否第六条第二款含义中的极其严重的罪行。
Adopt the necessary legislative measures in the Criminal Code to define domestic violence and criminalize marital rape as a specific crime(Mexico); 92.13.
在《刑法典》中通过必要的法律措施,界定家庭暴力的定义,并将婚内强奸作为一项具体的罪行论处(墨西哥);.
(a) Incorporate in its domestic law the definition of torture set out in article 1 of the Convention and characterize acts of torture as a specific crime, punishable by appropriate sanctions;
将《公约》第1条关于酷刑的定义收入缔约国的国内法,并将酷刑定性为具体的罪行,可受相应制裁的惩处;.
However, no specific crimes have been identified.
但也没有说明具体罪行
Delegations had expressed divergent views regarding specific crimes on the list.
代表团就清单上的具体罪行发表了不同的意见。
Some States have specially designated divisions or departments to investigate specific crimes that have contributed to a more efficient and effective investigation.
一些国家已指定专门部门调查具体罪行,从而提高了调查的效力和实效。
In some examples, the codes applied universal jurisdiction in respect of specific crimes as stipulated in the codes(e.g., Iraq).
在一些例子中,刑法根据其规定的具体罪行适用普遍管辖权(例如伊拉克)。
Domestic violence and marital rape are not defined in the Polish Criminal Code as specific crimes.
波兰《刑法》没有将家庭暴力和婚内强奸界定为特定犯罪
If you commit some specific crimes, you can never become a U.S. citizen and will probably be removed from the country.
如果犯了某些特定的罪行,就永远无法成为美国公民,并且可能会被驱逐出境。
That agreement provides exclusion clauses for persons whom there is reason to believe guilty of specific crimes or acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
该协定对有理由认为其犯下违背联合国宗旨和原则的具体罪行或行为的人有除外条款的规定。
It was not necessary to list specific crimes: setting criteria based on levels of punishment would be entirely appropriate.
没有必要列出具体的罪行:根据惩罚的轻重制订标准就完全可以了。
Results: 44, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese