WERE EQUALLY in Chinese translation

[w3ːr 'iːkwəli]
[w3ːr 'iːkwəli]
也同样
是同等
受到同样
同样很
都是同等

Examples of using Were equally in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
However, that was not a one-sided issue: men and women were equally to blame.
但这不是单方面的问题:男人和女人应该受到同样的谴责。
With regard to the enforcement of compulsory basic education, mothers and fathers were equally responsible for ensuring that their children attended primary school.
关于实施义务基础教育问题,母亲和父亲同样有责任确保孩子接受小学教育。
Moreover, all of the Organization' s priorities were equally important and the setting of priorities and allocation of resources were the prerogative of Member States.
他还回顾说,联合国所有的优先事项都同样重要,制定优先事项和分配资源是会员国的特权。
I would be much happier knowing all the boys' friends were equally protected.
我会很高兴知道所有的男孩的朋友都受到同样的保护。
As it happened, indeed, the whole company were equally lucky, if less dignified in their form of ejection.
事情发生了,的确,整个公司都同样幸运,如果在他们弹出的形式上没有那么庄严。
He was billed as"The Pride of the American People, A Star of the First Magnitude," and the critics were equally enthusiastic.
他被标榜为“美国人民的骄傲和一等明星”,评论家也是同样热情。
What seemed to be particularly noteworthy is that older people reported that both their color dreams and black and white dreams were equally as vivid.
尤其值得注意的是,年龄大的人说他们黑白的梦境和色彩的梦境一样生动。
Billed as"The Pride of the American People, A Star of the First Magnitude", the critics were equally enthusiastic.
他被标榜为“美国人民的骄傲和一等明星”,评论家也是同样热情。
We do not believe that the situation was very much different in earlier biennia, as the differences in rates of exchange during the whole period were equally unfavourable.
我们不认为此前两年期的情况有很大不同,因为整个时期的汇率差价都同样不利。
This saying is as destructive as it is untenable; for if everyone were equally happy why would I need to trouble myself for anyone?
法既有害又站不住脚,因为,如果大家都是同等幸福的话,我为什么要为人家而自找麻?
The senators were equally incensed against both, but Pompeius escaped because he had been tried for this offense long before.
元老们对于这两个人都是同样地愤恨,但是庞培免除了处罚,因为他的罪行在很久以前已经受到审判。
In that context, education and awareness were equally important to all and could serve as a common focus of cooperative activities.
从这个意义上来说,教育和了解情况对所有国家来说都是同等的重要,因此可以作为开展合作活动的共同的核心议题。
It should be noted however, that Android users were equally loyal, with 92% of Android-using respondents upgrading to another Android phone.
另一方面,Android用户也很忠诚,92%的受访者升级到另一款Android智能手机。
They would be correct- if, in fact, both people were equally committed.
它们是正确的--如果,事实上,两个人都是同样忠诚的。
Several speakers highlighted the fact that the chapters of the Convention were equally important and complex.
有些发言者强调公约各章是同样重要和复杂的。
And the doubts and hesitations of her ambition were equally got over-- and equally without apparent reason.
和她的野心的怀疑和犹豫是同样有过去同样没有明显的原因。
Although political rights were paramount, the Government had recognized that social and economic rights were equally fundamental.
虽然政治权利是高于一切的,但政府意识到社会和经济权利同样也是根本性的。
The horses drank a long time from the sluggish yellow water, and its alkaline taste and warmth were equally welcome to the men.
马儿们长时间地喝着迟缓的黄水,它的碱性味道和温暖同样受到人们的欢迎。
The second session of the World Urban Forum was focused on issues related to inclusiveness and integration, which were equally important.
世界城市论坛第二届会议着眼于与包容性和融合性有关的问题上,而这些问题是同样重要的。
Relations with the society of the place­foreign and Russian­were equally out of the question owing to the irregularity of their position.
与社会的关系将外资和Russian-were同样的问题由于不规则的位置。
Results: 69, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese