WHILE SUPPORTING in Chinese translation

[wail sə'pɔːtiŋ]
[wail sə'pɔːtiŋ]
而支持
虽然赞成

Examples of using While supporting in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
A number of delegations, while supporting the core of article 6, had difficulties with its formulation.
若干代表团虽支持第6条,但对其措辞不全同意。
The representative of the United States of America, while supporting the concept of voluntary contributions, said that they should not be mentioned in article 16.
美利坚合众国代表虽支持自愿捐款的概念,但说不应在第16条中提及自愿捐款。
While supporting United Nations peace efforts, we note with concern that there has been a slow and an inadequate response to African conflicts from the United Nations.
在支持联合国的和平努力时,我们关切地注意到联合国对非洲冲突的回应是缓慢和不充分的。
While supporting the SWAP approach and other partnerships, the country note failed to reflect the number of young people involved in crimes and committing suicide.
国家说明支持全系统行动计划方法和其他伙伴关系,但没有反映参与犯罪和自杀的年轻人的人数。
Moscow, while supporting U.N. sanctions against Iran, has nevertheless always demanded that the Iranian nuclear issue be resolved at the negotiating table.
俄罗斯虽然支持联合国的对伊制裁计划,但一直要求将伊核问题放在谈判桌上解决。
At home, a nation awaited news of her first native son shot down while supporting United Nations and NATO operations in this conflict.
在家里,一个国家等待她的第一个土著击落消息同时支持联合国和北约在这场冲突的操作。
While supporting the basic principle of the initiative, the Swiss government opposes the constitutional amendment put forward by the Greens.
如何替代核能?尽管支持该项动议的基本方针,瑞士政府却反对绿党提出的修订宪法的建议。
While supporting the proposed programme for China, a delegation expressed concern about the style and capacity of the programme to effectively deliver the planned services.
虽然支持关于中国的拟议方案,一个代表团对于该方案的类型和能力是否能有效提供计划中的服务表示关注。
Azerbaijan, while supporting the idea of the appointment of such a special rapporteur, noted that the mandate should be carefully designed so as to maximize its impact.
阿塞拜疆虽然支持任命这样一名特别报告员的构想,但指出应审慎设计其任务,以便尽量扩大其影响。
While supporting such international cooperation, Switzerland wished to call for increased cooperation within UNIDO with a view to improving the quality of its technical assistance.
瑞士在支持此类国际合作的同时谨呼吁在工发组织内部加强合作,以便改进其技术援助的质量。
While supporting both mechanisms, we underline that the dual-track process can provide complementarity and synergies in the international efforts in this matter.
我们支持这两种机制,并指出双重程序可以在这一领域的国际努力上相互补充和协作。
While supporting the main objective of the draft resolution, those States expressed regret at the wording of the fifteenth preambular paragraph.
这些国家虽然支持该决议草案的主要目标,但对序言部分第15段的措词表示遗憾。
While supporting the earliest conclusion of the comprehensive convention, a view was expressed that such support could not be extended at any cost.
有人表示,尽管支持早日缔结该全面公约,但不能不惜任何代价提供这种支持。
With just 2.4% of the land area, India accounts for nearly 7% of the recorded species, even while supporting 18% of human population.
印度的土地面积只占2.4%,但记录的物种近7%,甚至同时养活着18%的人口。
Luckily for the bullion, the American engine is likely to slow down in 2020, which could weaken the greenback, while supporting gold prices.
美国的经济引擎可能在2020年放缓,这可能会削弱美元,同时支撑金价。
The UNOAU reports only to the United Nations, while supporting the AU.
联合国驻非洲联盟办事处只向联合国汇报,同时支助非洲联盟。
In that regard, Zambia calls for the implementation of all relevant United Nations resolutions on that matter, while supporting the ongoing efforts between the parties concerned to find a lasting solution.
在这方面,赞比亚呼吁落实联合国有关该问题的各项决议,同时支持有关各方之间目前正在作出的努力,以寻找持久解决办法。
He added that the UAE is a pioneer of international humanitarian work, demonstrating its strong commitment to humanitarian principles, while supporting the UN's relief efforts.
他补充说,阿联酋是国际人道主义工作的先驱并表明了其对人道主义原则的坚定承诺,同时支持联合国的救济工作。
UNFPA continued to advocate for the integration of GBV prevention and response into national development frameworks while supporting governments in implementing effective, multisectoral programmes to address GBV.
人口基金继续倡导将防止和应对基于性别的暴力行为纳入国家发展框架,同时支持各国政府实施有效的多部门方案来解决基于性别的暴力行为。
While supporting the idea of targeted sanctions, his delegation believed that due consideration must be given to the unintended consequences of such sanctions on civilian populations and third States.
刚果民主共和国代表团虽然支持有关定向制裁的主张,但认为必须适当考虑这种制裁对平民和第三国带来的意外后果。
Results: 135, Time: 0.0293

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese