while promotingwhile supportingwhilst fosteringat the same time promotewhile boostingwhile encouragingat the same time supporting
zároveň podporili
while enhancingwhile supportingwhile boostingwhile promotingwhile encouragingat the same time support
zároveň podporí
while enhancingwhile supportingwhile boostingwhile promotingwhile encouragingat the same time support
Examples of using
While supporting
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Reverse Hair Loss& Re-grow Hair with an easy-to-use liquid spray that increases cellular energy while supporting the free flow of Qi.
Spätné vypadávanie vlasov& Liečba plešatosti s ľahko použiteľným kvapalinovým sprejom, ktorý zvyšuje celkovú energiu pri podpore voľného prúdenia Qi.
Governments also need to take domestic action to alter the patterns that got us into this mess while supporting the most vulnerable countries to cope with increasing climate change damage.
Aj vlády musia podniknúť akcie na zmenu vzorcov, ktoré nás do tohto neporiadku dostali a zároveň podporovať najzraniteľnejšie krajiny k boji proti stúpajúcej skaze klimatických zmien“.
which is the basis of protection against degenerative phenomena while supporting protective and recovery processes.
ktorý je základom ochrany proti degeneratívnym javom a zároveň podporuje ochranné a ozdravujúce procesy.
Therefore, integration tools need to be used to ensure that all activities within a single transaction are carried out while supporting data transformations between systems.
Preto je potrebné využiť integračné nástroje, ktoré zabezpečia vykonanie všetkých činností v rámci jednej transakcie a zároveň podporujú dátové transformácie medzi systémami.
That said, there are several U.S.-based charities that can allow you to receive a tax deduction while supporting charitable work overseas.
Že existuje niekoľko amerických charitatívnych organizácií, ktoré vám umožnia získať daňový odpočet pri podpore charitatívnej práce v zahraničí.
Studies also suggest that whey significantly reduces body fat while supporting the growth of new muscle tissue.
Štúdie tiež ukazujú, že srvátka významne znižuje množstvo telesného tuku a zároveň podporovať rast nových svalového tkaniva.
electrostimulation EMS counteracts muscular atrophy, while supporting their restoration and relaxation.
Elektrostimulácia EMS pôsobí proti svalovej atrofii a zároveň podporuje ich obnovu a relaxáciu.
D printing PP and PA6GB will enable Daimler to produce prototype parts on demand while supporting its ability to develop new applications.
D tlače s využitím PP a PA6GB materiálov umožňujú spoločnosti Daimler vyrábať diely prototypov podľa potreby(on demand) a zároveň podporujú schopnosť vyvíjať nové aplikácie.
Combined with standardized Grape Seed Extract, this potent antioxidant provides anti-aging protection while supporting cardiovascular health
V kombinácii so štandardizovaným extraktom z hroznových semien poskytuje tento silný antioxidant ochranu proti starnutiu pri podpore kardiovaskulárneho zdravia
Shampoo ALPECIN Caffeine Shampoo C1 is a special hair product that cleans your hair while supporting their growth and slow down hereditary hair loss.
Šampón ALPECIN Coffein Shampoo C1 je špeciálny vlasový prípravok, ktorý vaše vlasy čistí a zároveň podporuje ich rast a spomaľuje dedičné vypadávanie vlasov.
professional associations to advocate for policies that protect the interests of patients, while supporting our business.
profesijnými združeniami pri zastupovaní opatrení, ktoré chránia záujmy pacientov a zároveň podporujú naše podnikanie.
That said, several U.S. charities can allow you to receive a tax deduction while supporting charitable work overseas.
Že existuje niekoľko amerických charitatívnych organizácií, ktoré vám umožnia získať daňový odpočet pri podpore charitatívnej práce v zahraničí.
Shampoo ALPECIN Caffeine Shampoo C1 is a special hair product that cleans your hair while supporting their growth and slow down hereditary hair….
Šampón ALPECIN Coffein Shampoo C1 je špeciálny vlasový prípravok, ktorý vaše vlasy čistí a zároveň podporuje ich rast a spomaľuje dedičné….
to reducing emissions and climate-related hazards while supporting healthy ecosystems
rizikám súvisiacim so zmenou klímy a zároveň podporujú zdravé ekosystémy
to run older applications, try Chrome's Legacy Browser Support, which helps IT deploy Chrome while supporting an older browser.
skúste Podporu starších prehliadačov, ktorá pomáha oddeleniu IT nasadiť prehliadač Chrome a zároveň podporuje staršie prehliadače.
These agreements help to boost the European economy by making it easier to do business all over the world, while supporting jobs back home.
Tieto dohody prispievajú k podpore európskeho hospodárstva tým, že uľahčujú podnikanie na celom svete a zároveň podporujú zamestnanosť doma.
aids in the conversion of food into energy while supporting the metabolism of toxins in the liver.
pomáha pri premene potravín na energiu a zároveň podporuje metabolizmus toxínov v pečeni.
increasing muscle mass while supporting the body's immune system.
zvýšenie svalovej hmoty a zároveň podporuje imunitný systém organizmu.
Uncommon's approach meets these requirements by offering something new- workspaces where every detail has been fine-tuned to improve productivity while supporting wellbeing.
Cieľom tohto coworkingu je ponúknuť niečo nové- pracovisko kde je každý detail navrhnutý tak, aby zlepšil produktivitu a zároveň podporil spokojnosť.
responsive user experience while supporting the Retina display.
citlivý užívateľský konfort a zároveň podporovali Retina displej.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文