BIT ODD in Croatian translation

[bit ɒd]
[bit ɒd]
malo čudan
little weird
a little strange
a bit odd
a bit weird
little odd
a bit strange
a little peculiar
a little erratic
slightly odd
kind of odd
malo čudno
little weird
a little strange
a bit odd
a bit weird
little odd
a bit strange
a little peculiar
a little erratic
slightly odd
kind of odd
pomalo čudno
little weird
bit strange
bit odd
little strange
kind of weird
slightly awkward
bit miffed
little peculiar
little odd
malo èudno
a bit odd
a little strange
malo cudno
a little weird
a little strange
malo neobična
little unorthodox
bit unorthodox
little unusual
was a little strange
pomalo čudan
little weird
bit strange
bit odd
little strange
kind of weird
slightly awkward
bit miffed
little peculiar
little odd
malo čudnim
little weird
a little strange
a bit odd
a bit weird
little odd
a bit strange
a little peculiar
a little erratic
slightly odd
kind of odd
malo čudni
little weird
a little strange
a bit odd
a bit weird
little odd
a bit strange
a little peculiar
a little erratic
slightly odd
kind of odd
pomalo čudnim
little weird
bit strange
bit odd
little strange
kind of weird
slightly awkward
bit miffed
little peculiar
little odd

Examples of using Bit odd in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, I guess we're both a bit odd, but we fit well together.
Pa, valjda smo oboje malo čudni, ali dobro se slažemo.
I spotted him as being a bit odd straight away.
Vidjela sam da je malo čudan. Odmah.
Fair warning, though… I hear he's a bit odd, kind of quiet.
Malo upozorenje… Čuo sam da je pomalo čudan, nekako tih.
Bit odd.
It seems a bit odd, but why not?
Čini mi se pomalo čudnim, ali… zašto da ne?
I Gotta Tell Ya… Claire Seemed A Bit Odd That Day.
Moram vam reći, Claire je bio malo čudan tog dana.
I understand, sir. Fair warning, though… I hear he's a bit odd, kind of quiet.
Razumijem, gospodine. Malo upozorenje… Čuo sam da je pomalo čudan, nekako tih.
But don't you agree that it's a bit odd? I wasn't.
Ali zar se ne slažete da su malo čudni? Nisam.
It may seem a bit odd that a poet was also a master mathematician.
Možda izgleda pomalo čudno što je pjesnik bio istovremeno i majstor matematike.
Don't you find that a bit odd,?
Ne čini li vam se to pomalo čudnim?
Timing seem a bit odd to you, huh?
Zar ti se tajming ne čini malo čudan?
He's very interesting. A bit odd.
Veoma je zanimljiv. Pomalo čudan.
it was a bit odd.
ali je pomalo čudno.
Timing seem a bit odd to you, huh? Minerals?
Zbog minerala? Zar ti se tajming ne čini malo čudan?
A bit odd. He's very interesting.
Veoma je zanimljiv. Pomalo čudan.
Cause Scott seemed a bit odd about that.
Zato što se Scott doimao pomalo čudnim.
Well yeah, I mean, that did strike me as a bit odd.
Pa da, to mi je bilo pomalo čudno.
Minerals? Timing seem a bit odd to you, huh?
Zbog minerala? Zar ti se tajming ne čini malo čudan?
which is a bit odd.
što je pomalo čudno.
My client was a bit odd. Shut up.
Umukni. Moj klijent je bio malo čudan.
Results: 137, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian