CAUGHT IN THE CROSSFIRE in Croatian translation

[kɔːt in ðə 'krɒsfaiər]
[kɔːt in ðə 'krɒsfaiər]
u unakrsnoj vatri
uhvaćenih u unakrsnoj paljbi
u unakrsnu paljbu
u unakrsnoj paljbi

Examples of using Caught in the crossfire in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
slaves are caught in the crossfire.
robovi su uhvaćeni između dvije vatre.
a lot of people could be caught in the crossfire.
puno ljudi će biti uhvaćeno u pucnjavu.
They took multiple hostages, one of whom was caught in the crossfire.
Uzeli su nekoliko taoca od kojih je jedan uhvaćen u unakrsnoj vatri.
Innocents may get caught in the crossfire.
Nevini mogu dobiti je uhvaćen u unakrsnoj vatri.
And what if Rosa gets caught in the crossfire?
A što ako Rosa dobiva uhvaćen u unakrsnoj vatri?
Not to mention they would be caught in the crossfire.
Da ne spominjem da će biti uhvaćen u krijesu.
But be careful he do not get caught in the crossfire.
Ali budite oprezni da ne dobijete uhvaćen u unakrsnoj vatri.
That humans have been caught in the crossfire, Since our presence here is causing such strife we have been forced to reconsider being here at all.
Prisiljeni smo razmotriti naš ostanak ovdje. Pošto naša prisutnost ovdje uzrokuje takav sukob… u kojem su se ljudi našli u unakrsnoj vatri.
And more innocents caught in the crossfire. there will be more dead drug-dealers,
Više mrtvih djevojaka i nedužnih uhvaćenih u unakrsnoj paljbi. Ako Sokoli uništi suparnike
That humans have been caught in the crossfire, we have been forced to reconsider being here at all. Since our presence here is causing such strife.
Prisiljeni smo razmotriti naš ostanak ovdje. Pošto naša prisutnost ovdje uzrokuje takav sukob… u kojem su se ljudi našli u unakrsnoj vatri.
If Sokoli eats up his rivals and gets fat here, and more innocents caught in the crossfire. there will be more dead drug-dealers,
Više mrtvih djevojaka i nedužnih uhvaćenih u unakrsnoj paljbi. Ako Sokoli uništi suparnike i ojača,
he might find himself caught in the crossfire, you know what I am saying?
mogao bi se naći u unakrsnoj paljbi, shvaćate me?
He was caught in the crossfire during a raid and was killed by U.S. soldiers.
Bio je uhvaćen u unakrsnoj vatri Tokom racije i poginuo od strane američkih vojnika.
So you were caught in the crossfire of a war that you had nothing to do with.
Tako da su uhvaćeni u unakrsnoj vatri u rat da nije imao nikakve veze s.
Luciano is caught in the crossfire… and Arnold Rothstein is gunned down in the streets.
Luciano se je našao u unakrsnoj vatri… a Arnold Rothstein je ubijen na ulici.
Since our presence here is causing such strife that humans have been caught in the crossfire, we have been forced to reconsider being here at all.
Pošto naša prisutnost ovdje uzrokuje takav sukob u kojem su se ljudi našli u unakrsnoj vatri, prisiljeni smo razmotriti naš ostanak ovdje.
Hundreds of thousands of Okinawan civilians Were wounded or killed, caught in the crossfire of battle.
stotine hiljada civila sa Okinawe je bilo ranjeno ili ubijeno, uhvaćeni u unakrsnoj vatri borbe.
I don't want Sofia caught in the crossfire.
ne želim da se Sofia nađe u unakrsnoj vatri.
We're angled away from each other so we don't get caught in the crossfire.
Mi smo pod kutom daleko jedni od drugih, tako smo don l 't dobiti je uhvaćen u unakrsnoj vatri.
I just… I wanted to say that I know that you got caught in the crossfire.
Samo sam… htio sam reći da znam da li je dobio je uhvaćen u unakrsnoj vatri.
Results: 62, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian