DOESN'T INTEREST in Croatian translation

['dʌznt 'intrəst]

Examples of using Doesn't interest in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What you believe doesn't interest me.
Tvoja me vjerovanja ne zanimaju.
Ah yes, you are a scientist, that doesn't interest you!
Ah da, vi ste znanstvenik, to vas ne zanima!
An old, abandoned shop window that doesn't interest us any more.
To je stari, napušteni izlog koji nas više ne zanima.
After a few hours of extreme effort… Sylvie doesn't interest me.
Izuzetnih napora… Posle nekoliko sati Silvija me ne zanima.
It is even harder to let them learn something that doesn't interest them.
Još je teže pustiti ih naučiti nešto što ih ne zanima.
Tono doesn't believe that, and money doesn't interest him.
Tono u to ne veruje i novac ga ne zanima.
But Greenland doesn't interest him one bit.
Ali Grenlandu to neće biti interesantno.
Your surrender doesn't interest her at all.
Ne zanima je vaša predaja.
He doesn't interest me.
Zaboravi ga.-Mene zanima.
An old bit of dirt that doesn't interest anyone anymore.
Stari dio prljavštine koji nema zanima više koga.
But if that doesn't interest you and you wanna go back to the suburbs.
Peći turske hamburgere… Ali ako te to ne zanima, i hoćeš se vratiti u predgrađe.
So I'm sorry to stuff what I do if it doesn't interest you very much, but I can't really change what makes me happy.
Žao mi je što te ono što radim ne interesira puno ali ja ne mogu promjeniti svoje želje.
Doesn't interest us either, Mister Gheylens.
Ni nas ne zanima, gospodine Gheylens.
That doesn't interest us at all. But how you will succeed in doing so, Maybe you will.
To nas uopće ne zanima. Možda hoćete, ali kako ćete uspjeti u tome.
I spend my days doing bullshit That doesn't interest me, and it keeps me from what does..
Ja provodim dane radeći neka sranja, koja me ne zanimaju, i zbog kojih ne radim ono što me zanima..
you should understand that your… your lifestyle doesn't interest me.
je vaš… vaš stil života me ne zanima.
Your lifestyle doesn't interest me. you should understand that your… So given the choices that I have made in my life.
Dakle, s obzirom na izbor koji sam napravio u životu, vaš stil života me ne zanima. trebali shvatiti da je vaš.
the way it is, and then tonight, I told you, he doesn't interest me.
večeras video s onim gadnim čovekom… Rekao sam ti da me on ne zanima.
I suppose it doesn't interest you that he was supposed to marry that girl… as soon as he got $25,000.
Onda te ne zanima ni to da se trebao oženiti onom djevojkom… kad je skupio 25 dolara.
My predecessor's policies don't interest me.
Ne zanima me moj predhodnik.
Results: 115, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian