DOESN'T INTEREST in Turkish translation

['dʌznt 'intrəst]
['dʌznt 'intrəst]
ilgilendirmiyor
take care
deal
look
to handle
interested
to attend
tend
ilgini çekmiyor mu
ilgilendirmez
take care
deal
look
to handle
interested
to attend
tend

Examples of using Doesn't interest in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Theater doesn't interest me.
Tiyatro beni hiç ilgilendirmiyor.
Love doesn't interest me.
Aşk beni hiç ilgilendirmiyor.
What you claim to see in your head doesn't interest me.
Kafanda gördüğünü iddia ettiğin şey beni alakadar etmiyor.
Richard, it doesn't interest me.
Richard, bu beni hiç ilgilendirmiyor.
But Greenland doesn't interest him one bit.
Ama onun Grönlandla zerre kadar ilgisi yok ki.
Waiting doesn't interest me much right now.
Üzgünüm Sun ama şu anda beklemekle hiç ilgilenmiyorum.
No, your gossip column doesn't interest me!
Hayır… Dedikodu sütununuz beni hiç ilgilendirmiyor.
But anyway, he… thinks his life doesn't interest you.
Her neyse. Ona göre onun hayatı, senin ilgini çekmiyormuş.
The present situation doesn't interest you at all!
Şu anki durum umurunda değil yani!
Waiting doesn't interest me much right now. Wait!
Bekle! Üzgünüm Sun… ama şu anda beklemekle hiç ilgilenmiyorum.
A dancer who has no self-control doesn't interest me!
Kendini kontrol edemeyen bir dansçı… beni hiç ilgilendirmiyor!
Well… doesn't interest me at all. This modern cult of free sex.
Peki. Şu özgür seksle ilgili modern inanç beni hiç ilgilendirmiyor.
And if money doesn't interest you.
eğer para ilgini çekmiyorsa.
Your gossip column doesn't interest me!
Dedikodu sütununuz beni hiç ilgilendirmiyor.
That doesn't interest you at all.
Tabii sizi pek ilgilendirmiyor.
That doesn't interest me. Dignity?
Onur mu? Beni hiç ilgilendirmiyor.
That doesn't interest me.
Bu beni enterese etmiyor.
You should understand that your… your lifestyle doesn't interest me. So given the choices that I have made in my life.
Yaşam tarzın beni ilgilendirmiyor. Yâni hayatımda yaptığım seçimler göz önüne alındığında, Şunu anlamak zorundasın ki.
And making a lot of money doesn't interest me as much as it should. It-It just happens that sitting in an office.
Bir sürü para kazanmak benim fazla ilgimi çekmiyor. Sadece bir büroda oturup.
It just happens that sitting in an office… and making a lot of money doesn't interest me.
Bir sürü para kazanmak benim fazla ilgimi çekmiyor. Sadece bir büroda oturup.
Results: 135, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish